有奖纠错
| 划词

Il est malsain de cracher par terre.

随地吐痰很

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

疾病是造成的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

疾病是造成的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiénie.

的疾病都是因为.

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.

这些学校拥挤堪,宜办教育,也

评价该例句:好评差评指正

Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.

他尤其描述了的条件并指出肺结核流行。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants qui fréquentent de telles écoles courent certains risques sanitaires dus à l'insalubrité.

而去这种学校上学的儿童可能会因为的条件而面临健康风险。

评价该例句:好评差评指正

Il a décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et a indiqué que la tuberculose était endémique.

提交人尤其描述了的条件,并指出结核病流行。

评价该例句:好评差评指正

Environ 2 millions d'enfants meurent chaque année de maladies dues à la contamination de l'eau ou au manque d'hygiène.

每年约有200万儿童死于因受沾染的水或行为而引起的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Comme par le passé, la priorité sera donnée aux familles en difficulté et aux logements dangereux et insalubres.

一如以往,特别困难情况家庭以及安全和的住所将享有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Le futur programme national de résorption de l'habitat insalubre portera ainsi sur 630 000 ménages, sur une période de 10 ans.

未来的国家消除社区计划要在10年的期间内涉及到630 000个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.

同意在议案中列入各种应急避孕法。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de ces enfants vivent en Inde, au Bangladesh, au Pakistan, au Nigéria et en Éthiopie.

仅如此,为了帮助贫困家庭存,有二亿五千万14岁以下的上学或上学儿童现在必须工作,而且经常在危险或者的条件下工作。

评价该例句:好评差评指正

Un surcroît d'attention est porté aux groupes vulnérables et aux inégalités en matière de santé, relativement négligés jusque-là.

正在更关注对以前未给予足够关注的弱势群体和平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Un travailleur sur six ou sept travaille dans des conditions ne répondant pas aux normes de santé et d'hygiène.

在每6或7名雇员中,有一名雇员的工作条件符合保健和的要求标准。

评价该例句:好评差评指正

La précarité des installations saute aux yeux : pas d'infirmerie ni d'atelier, ni de salle d'études et de travail.

其他设施也极完善,如室、车间,和学习、工作的地

评价该例句:好评差评指正

Cette crise du logement se décompose en plusieurs composantes : insuffisance quantitative du logement social, « mal logement » et insalubrité.

这一住房危机包含几个面:社会住房数量足,“居住条件太差”和住房达标。

评价该例句:好评差评指正

À vrai dire, la plupart des institutions publiques n'ont pas, dans leurs priorités, un mandat qui inclut la santé publique.

事实上,大数公共机构的任务都把公共列为一项优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les compétences de l'UNICEF en matière de travail avec les enfants seront mises à contribution pour éliminer les pratiques domestiques insalubres.

儿童基金会在儿童工作面的专门知识将用于协助改善家庭中安全的习惯。

评价该例句:好评差评指正

L'exportation récente de DDT produit en Inde vers le Mozambique et l'Erythrée n'est pas conforme aux directives et règles de l'OMS.

印度产的产品最近出口到莫桑比克和厄特里亚的做法符合组织的准则和要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖, 低铁的, 低通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Mais ce n'est pas très hygiénique.

啊。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Dans pas très longtemps, il sera un ouvrage insalubre comme un ouvrage d'assainissement.

但在很短时间内,里就会像污水处理厂一样

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Est-ce que vous avez des toilettes ?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A l'intérieur, les salles de bain sont sales et les cuisines insalubres.

- 在里面,浴室很脏,厨房

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et contrairement à certaines croyances, leur présence sur notre peau n'a rien à voir avec l'hygiène.

与某些信仰不同,它在我皮肤上存在丝毫影响

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu devenu progressivement moins intéressé par ton hygiène personnelle ?

否逐渐对个人那么感兴趣了?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Regardez-moi tout ça, ça c’est banni, c’est pas hygiénique !

看看一切,被禁止,它

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Le gouvernement veut aussi lutter contre l'habitat insalubre en détruisant des bidonvilles.

政府还想通过摧毁贫民窟来打击住房。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, les logements sont insalubres, oui, certes, mais ils existent.

所以住宿,当然,但它存在。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah non ! Les douches et les W. -C. sont à l'étage.

!淋浴和楼层共有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un gigantesque marché alimentaire devenu insalubre.

一个已经变得巨大食品市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Depuis 2 ans, on a démoli 2000 habitats insalubres sur l'île.

- 2 年来,我在岛上拆除了 2000 个栖息地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Au centre-ville, beaucoup d'immeubles sont anciens et insalubres.

在市中心,许多建筑物陈旧且

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Anciens et trop fragiles... Dans le centre-ville historique de Rennes, plusieurs logements sont insalubres.

古老而脆弱… … 在雷恩历史悠久市中心,有几处住宅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Salaires dérisoires, logements insalubres... Le café brésilien a le goût amer de l'esclavage.

微薄工资、住房… … 巴西咖啡带有奴隶制苦涩味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Logés dans cette maison insalubre, les travailleurs ont dû acheter eux-mêmes ces matelas noircis par la saleté.

住在房子里,工人不得不自己购买些肮脏发黑床垫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Elles doivent détruire les cases insalubres d'un des plus importants bidonvilles de ce département français dans l'océan Indien.

必须摧毁个位于印度洋法国省内最大贫民窟之一小屋。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ah non, ben non, pas vraiment parce que c'est juste qu'au niveau hygiène c'était un petit peu limite.

噢,,因为在层面上有点不足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est impossible de maintenir une certaine hygiène.

保持一定可能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A l'origine, Sainte-Foy-la-Grande est une bastide du XIIIe siècle, mais le bourg compte 400 logements vacants ou insalubres.

- Sainte-Foy-la-Grande 最初一座 13 世纪宅邸, 但该镇有 400 座空置或住宅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低温脱水, 低温物理学, 低温性能, 低温学, 低温雪崩开关, 低温液, 低温元件, 低温植物, 低息, 低息贷款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接