有奖纠错
| 划词

Toutefois, ainsi qu'il ressort des affirmations du CICR qui ont été évoquées ci-dessus, même dans les situations où il n'y a ni règles ni obligations précises, le principe d'humanité vient freiner, d'une manière générale, l'invocation de la nécessité militaire pour justifier l'emploi de la force létale.

但是,正如在上文红十字委员会说明中所见,甚至在没有具体规则或义务情况下,人道原则对证明致命武力为正当拘束军事要性概念也节制作用。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie souscrit sans réserve à la position de principe que défend de longue date le Mouvement des pays non alignés, selon laquelle des mesures de ce type représentent des barrières au libre commerce entre les États, et elle appelle tous les États à s'abstenir d'adopter des mesures coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyens de pression sur des pays non alignés ou d'autres pays en développement.

马来西亚完全赞成结盟运动长期原则性立场,即这些措施对国家间自由或拘束贸易造成障碍,并呼吁所有国家要采用治外或单方面强迫性措施,作为对结盟和其他发展中国家施加压力手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃得不多, 吃得肚子发胀, 吃得非常多, 吃得过多, 吃得好, 吃得好的, 吃得很多, 吃得极少, 吃得津津有味, 吃得开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La rémunération d’un syndic est libre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰, 吃腐尸的动物, 吃干醋, 吃干饭, 吃干酪, 吃功夫, 吃挂落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接