有奖纠错
| 划词

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术可逆!”

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留决定性和可逆

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种可逆使北冰洋变暖改变。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,不明示还默认,接受保留都可逆(第4节)。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆裁军根本原则。

评价该例句:好评差评指正

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,任何,无略性还略性,都应以透明和可逆方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

应当可逆和透明公开,并应接受适当查。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新协定,以取代这两项条约,实现进一步和可逆

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当的话,气候变化可能会对地球生命产生可逆影响。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和裁军可逆原则。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终可逆立场,而可逆

评价该例句:好评差评指正

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大国家应继续大幅度和可逆地裁各自库。

评价该例句:好评差评指正

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以可逆方式把多余级钚转变成为不能用于生产材料。

评价该例句:好评差评指正

Tout en se félicitant des réductions du nombre de têtes nucléaires stratégiques, la Norvège souligne que ces réductions doivent être vérifiables, transparentes et irréversibles.

挪威在欢迎削弹头同时强调必须开展可查、透明、可逆工作。

评价该例句:好评差评指正

Mesure 5 : Le principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et des mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

适用于裁军、控制及其它相关军备控制与削措施可逆原则。

评价该例句:好评差评指正

Les deux grandes puissances nucléaires devraient réduire encore leur arsenal dans ce domaine, de manière irréversible et vérifiable, dans le sens du désarmement nucléaire intégral.

两个主要大国应遵循可查、可逆原则进一步削库,为最终走向全面裁军创造条件。

评价该例句:好评差评指正

Mesure 5 : Le principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et des mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

适用于裁军、控制及其它相关军备控制与削措施可逆原则。

评价该例句:好评差评指正

Répondant à une observation antérieure, l'un des participants a expliqué que l'autodésactivation était un dispositif passif en vertu duquel la durée de vie des piles prenait «irréversiblement» fin.

一位与会者针对早先一项意见解释说,自失能一种电池寿命会“可逆地”终止被动系统。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège se prononce en faveur du principe de la destruction irréversible afin de garantir que les stocks excédentaires de matières fissiles ne soient plus utilisés à des fins militaires.

挪威主张可逆处置原则,以便确保多余裂变材料存量进入军事循环。

评价该例句:好评差评指正

L'urbanisation entraîne des modifications irréversibles des modes de production et de consommation : 75 % de la consommation mondiale d'énergie et 80 % des émissions de gaz à effet de serre sont le fait des villes.

城市化导致了生产和消费模式可逆变化:城市已经消费了75%全球能源,排放了80%温室气体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Volney, volnyne, volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers, volpinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Elle peut aussi déformer les électrodes de façon irréversible.

它还可以使电极发生可逆变形。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.

子在自然状态下低维展开是可逆过程。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le problème des piles de première génération, c'est que le phénomène n'est pas réversible quand tout le zinc est oxydé.

第一代电问题是,当所有锌被氧化时候,它是可逆

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Est-ce que le temps ne serait pas toujours irréversible?

时间不是总是可逆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Pour certaines statues, les dégâts sont irréversibles du fait des fissures provoquées par la chaleur.

对于某些雕像,由于热量造成裂缝,损坏是可逆

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Légère ou profonde, elle est souvent irréversible. Il est donc essentiel de consulter un spécialiste avant d’en arriver à ce stade.

无论程度深浅,耳聋都是可逆。因此,在达到此阶段之前必须咨询专业人士。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est ce qui donne le syndrome du SHU qui mène à une insuffisance rénale aiguë, qui peut être irréversible chez les enfants.

这就是 HUS 综合征导致急性肾功能衰竭因,对儿童影响可能是可逆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voltammétrie, voltampère, voltampèreheure, voltampèreheuremètre, voltampèremètre, volte, volte-face, volter, voltige, voltigement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接