有奖纠错
| 划词

Sélection de produits du bois, alu, tous-les-bois, Gang Mu, l'acier et autres matériaux.

产品选用铝木、全木、钢木、全钢材质。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le rôle joué par différents acteurs, notamment les organisations de la société civile?

民间社会组织利益有作用何在?

评价该例句:好评差评指正

Ceci peut être fait au moyen d'initiatives comme le Dialogue entre les civilisations.

这可以通过文明间对话举措来进行。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures disciplinaires vont du blâme écrit au renvoi sans préavis.

纪律处分措施由书面批评一直到立即开除各种情况。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

模特儿有男、女、小孩子、半身、全身产品。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de demandes d'indemnisation avaient des origines professionnelles diverses (droit, conseils financiers, comptabilité, administration des entreprises, etc.).

索赔准备人来自法律、财务咨询、会计和商业管理专业背景。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont plus vulnérables à l'infection que les hommes en raison d'un mélange de facteurs biologiques et culturels.

妇女由于生理和文化因素,男子更易感染。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Colombie reconnaît le rôle d'initiatives telles que l'Alliance des civilisations, et d'organisations comme l'UNESCO.

在这方面,哥伦亚认识到文明间联盟倡议和教科文组织组织作用。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés locales composées de différents groupes ethniques - Géorgiens, Abkhazes, Grecs et Arméniens - ont participé activement à ces travaux.

由格鲁吉亚裔、阿哈齐亚裔、希腊裔和亚美尼亚裔族裔组成地方社区积极参加了这项工程。

评价该例句:好评差评指正

La situation est nettement différente si des parties ayant un pouvoir de négociation manifestement inégal nouent une relation contractuelle entre elles.

如果谈判能力明显当事人之间相互订约,则情形截然

评价该例句:好评差评指正

La production de l'intelligence est un casse-tête lumineux, de couleur, de différentes espèces de plaine de verre, et ainsi de suite.

现生产智力拼图有夜光、变色、平光品种。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette première phase du programme, les enfants sont venus de diverses régions : Abidjan, Bouake, Yamoussoukro et Tiebissou.

在第一阶段期间,来自科特迪瓦瓦凯、亚穆苏克罗和铁地区儿童汇聚一堂。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux appliquées aux jouets, l'électronique, du matériel, des vivres, des médicaments, tels que les diverses formes de matériaux d'emballage exquis.

主要适用于玩具、电子、五金、食品、药品、各种形状精美包装品。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps d'enterrer l'image négative et dégradante de la femme véhiculée par les médias par voie électronique, l'écrit ou l'audiovisuel.

电子、印刷、图像和音响形式媒体上仍出现贬低妇女负面形象,这一点必须改变。

评价该例句:好评差评指正

L'aide apportée au cours des années a couvert divers domaines : technologies de l'information et de la communication, psychologie, ergothérapie et logement.

多年来,在信息和通信技术领域、心理、职业病治疗和住房领域也都提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Acier inoxydable anti-vol réseau, racks, anti-moustique produits, balcon cadre de fenêtre, fenêtre en aluminum, et d'autres fleurs de différents types de produits.

不锈钢防盗网、晾衣架、防蚊系列产品、无框阳台窗、铝窗花类型产品。

评价该例句:好评差评指正

La documentation peut ainsi être évaluée sous différents angles, par exemple pénal ou fiscal, ou encore sous celui de la réglementation financière.

材料可以从刑事、金融和财政管理角度进行评估。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de la nouvelle doctrine se poursuit en association avec les divers secteurs politiques, sociaux et universitaires qu'intéresse la politique de défense.

新原则拟订进程正在继续进行,获得了政治、社会和学术部门投入,并包括有防卫政策每一领域。

评价该例句:好评差评指正

Les violations des dispositions du règlement étaient passibles de peines allant de l'imposition d'une amende à la radiation du registre des navires panaméen.

违反条例规定行为会受到从罚款到取消船只巴拿马船籍程度处罚。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelon international, des initiatives telles que l'Alliance des civilisations sont les bienvenues car elles contribuent à combler le fossé entre différentes cultures.

在国际一级,文明联盟项举措非常值得欢迎,因为这些举措有助于弥合文化间差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从不休假, 从财政角度上看, 从侧面, 从侧面看某人, 从车轮上卸下(轮胎), 从船上掉入水中, 从船上跳入水中, 从船上卸(货), 从窗口向外看, 从此,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Squeezie

Ça concerne différentes couleurs etc BREF Et moi j'ai du mal avec les couleurs comme le bleu, le rose, le gris.

不同的颜色 SHORT 我很难使用蓝色,粉红色,灰色颜色。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les règles en matière de casier judiciaire national belge ne sont pas les mêmes en ce qui concerne le casier judiciaire national français, ou anglais, etc.

关于比利时国家犯罪记录的规则与法国或英国国家犯罪记录不同

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des états aussi différents que la Russie, les États-Unis, le Japon, l'Europe et demain la Chine, dans une coopération tellement forte qu'elle supprime toute possibilité d'antagonisme.

与俄罗斯、美国、日本、欧洲和明天中国不同国家合作如此紧密,消除了任对抗的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Le mot cadeau, en effet, il s'apparente à des termes aussi différents que chef ou même chapeau, et il apparaît en français vers le XVe siècle, et on l'emprunte au provençal.

事实上,礼物这个词与厨师甚至帽子不同的术语有关,它出现在 15 世纪左右的法语中,是从普罗旺斯语借来的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et avec la cinquième et dernière section, la boucle est bouclée : le défunt s'identifie à différentes divinités comme Horus, et récite des hymnes aux autres dieux afin de s'assurer leur protection.

在第五部分也是最后一部分,圆圈是封闭的:死者认同荷鲁斯不同向其他朗诵赞美诗,以得到他们的保护。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Une source au sein des forces de sécurité de Mossoul a confié à Xinhua que " les détenus viennent de pays aussi variés que la Russie, la Turquie, ou d'autres pays d'Europe et d'Asie" .

摩苏尔安全部队的一位消息人士告诉新华社," 被拘留者来自俄罗斯,土耳其或欧洲和亚洲其他国家不同国家。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, je suis effectivement tout à fait d'accord, ça a toujours un sens à l'heure actuelle, que ce soit par différents biais, donc discuter entre nous, ça peut être aussi par le biais d'internet, par Skype, différents supports.

是的,我完全同意,现在依然有意义,无论通过哪种方式,彼此交谈,或者通过互联网、Skype不同媒介。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从动构件, 从动件, 从动力学观点上, 从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接