Il y a eu entre eux un léger désaccord.
他间微微有点不和。
Les malentendus sont nombreux entre eux .
他间很多不和。
Ses parents ont la discordance de sentiments.
他的父母感情不和。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒不和的根源。
Il n'a parle à personne durant tout le week-end.
他整個周末都不和别人說話。
Jean ! Si tu t’en vas, je fais la grève du sexe !
让!如果你走了,我就不和你亲热了!
Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.
我应该好好解决邻里间的不和,跟邻居间相处融洽。
34 Comment pourrai-je remonter vers mon père, si l'enfant n'est pas avec moi?
34 若童子不和我同去,我怎能上去见我父亲呢?
C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.
这防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。
Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.
这个反叛团体的两派间的不和在该月底仍持续存在。
Les habitants des îles Falkland n'ont rien contre la population de l'Argentine.
福克兰群岛的居民并非与阿根廷人民不和。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济的不对称和不平衡特征也更加明显。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中的不平衡和不对称状况。
Une telle règle ne serait d'ailleurs ni pratique ni souhaitable de lege ferenda.
该规定作为法也不实用和不可取的。
L'industrialisation non plus ne s'est pas faite sans effusions de sang ni souffrances.
请记住,工业化也不不流血和不痛苦的。
Je pense en fait aux niveaux extrêmes de pauvreté, d'inégalité et d'injustice.
我指的极端的贫困、不平等和不公正。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽容和支配他人的政治。
Dans sa formulation actuelle, n'était-elle pas trop rigide et mal adaptée aux réalités du marché?
提出这样的建对市场现实否太不灵活和不敏感?
Ces progrès sont bloqués par l'intransigeance et l'absence de souplesse.
这一进展目前受到了拒不妥协和不采取灵活态度的阻碍。
Les relations entre les colons et les Palestiniens continuent d'être une source majeure de discorde.
定居者和巴勒斯坦人间的关系仍然双方不和的主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et toi, tu ne sors pas avec tes collègues?
你呢,你不和同事一起出去?
Mais non, je ne te dis ça pour t'énerver.
我不和你说,是为了不烦你。
Le pays est tiraillé entre ces deux modes de vie.
这两种生活方式在国家内引起不和。
Beurk! Ce n'est pas comme l'être humain alors.
呸!那就不和人类饮食一样了。
Si nous n'avions jamais épousé de Moldus, il y a longtemps que nous aurions disparu.
要是不和麻瓜通婚,我们早就绝种了。”
Nico, demande à Annie pourquoi elle ne me parle plus depuis deux jours.
Nico,问问Annie为什么她2天不和我说话。
Ils passaient trop de temps à se disputer, tous les deux.
她跟总是不和。
Il ne se leva pas, ne les salua pas, ne les regarda pas.
不站起,不和们打招呼,不望们。
Vous ne pouvez pas aller au-delà de cette fontaine sans vous battre avec moi.
您不和我打一架,是不能去到喷泉那边。
Annie, Sam demande pourquoi tu ne lui parles plus depuis deux jours?
Annie,Sam问你为什么你2天不和说话?
Elle ira à Reggio sans toi ! - OK, ça me va.
但她不和你一起去Reggio!好吧,没事啊。
Vous n’êtes pas un homme comme les autres, père Madeleine.
“您这个人,不和旁人一样,马德兰爷爷。”
La présence dans le port du navire Le Léopard sème un peu plus la discorde.
Le Léopard船出现在港口后引发更多不和。
Alex : Bon écoute, je vais... Je n'y vais ni avec Maman, ni avec personne.
听着,我要...我不和我妈妈一起去,我也不和别人去。
Ou pas, parce qu'il n’y a qu’un burger.
或者不和们分享,因为只有一个汉堡。
Alors je ne lui parlais ni de serpents boas, ni de forêts vierges, ni d'étoiles.
我就不和谈巨蟒呀,原始森林呀,或者星星之类的事。
Ne communiquant avec personne, elle vivait dans une torpeur de somnambule.
她不和任何人往来,日子过得懵懵懂懂的,活像一个梦游人。
Les petites gens sont égaux mais ne s'entendent pas, Les nobles vertueux s'entendent mais sont inégaux.
小人同而不和,君子美美与共,和而不同。
Dans ce cas-là, pour ne pas le confondre avec l'article, il y a un accent aussi.
这种情况下,为了不和冠词搞混,它有个音符。
Les femmes parlaient à peine à Boule de suif.
妇人们不大和羊脂球谈天了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释