1.L'objet est peu propre à cet usage.
1.这东西适合派这用场。
2.Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.
2.我对他的行为满意。
3.Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
3.这一章和前一章衔接。
4.En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.
4.因为经理对你的工满意。
5.Elle n'est pas en train en ce moment.
5.她现在心情佳。她现在舒服。
6.Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.
6.如果着急的话,我三天以后交给您。
7.Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.
7.这两种颜色放在一起, 看着舒服。
8.Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.
8.你周围有一大帮的密友?像容易接近你呀。
9.Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.
9.您的原件清晰,我能保证复印件的效果很。
10.Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.
10.种意义上说,小武是个有些现实的人。
11.Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.
11.32岁的弗雷德经营着一个盈利的电影院。
12.Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.
12.也许暂停正常工容易。
13.En outre, les appels d'offres pour la Cisjordanie n'ont pas connu un très grand succès.
13.此外,西岸的投标成功。
14.On craint pour son équilibre mental.
14.我们对他的心理平衡放心。
15.Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.
15.父母富裕学生有权得到补充补助。
16.Le système de partis politiques de Montserrat n'engendre guère la stabilité.
16.蒙特塞拉特的政党制度稳定。
17.Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.
17.“在车上也许这位先生会觉得合适吧!”上校嘻皮笑脸他说。
18.Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.
18.如果确实如此,我认为似乎合理。
19.On peut supposer que l'objectif fixé était peut-être irréaliste et trop bas.
19.或许当初的目标现实,定得低。
20.Toutefois, un tel mécanisme pourrait être difficilement applicable dans le contexte d'un arbitrage ad hoc.
20.过此种机制可能适用于临时仲裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ce n'est pas facile à distinguer, hein !
不太容易区分!
2.Je ne me sens pas très à l'aise.
我感觉不太舒服。
3.Poser un lapin, c'est pas très sympa.
放鸽子,不太友好。
4.Ok en fait c’est totalement pas rentable.
好吧,不太赚钱。
5.M. Nerveux n'aime pas vraiment la plage.
紧张先生不太喜欢海滩。
6.Ah, je ne me sens pas très bien.
啊,我感觉不太舒服。
7.Personnellement, je n'ai pas très peur des turbulences.
我个人不太害怕气流颠簸。
8.Et ils n'ont pas l'air super bons.
它们看起来不太好吃。
9.Pense à cette amitié récente qui n'est pas tout à fait claire pour toi.
想想最近不太友谊。
10.Pas très pratique pour demander son chemin lorsqu'on est perdu.
迷路时候问路不太实用。
11.Ce que je pense, c'est peut-être pas tout à fait pratique.
我想法可能不太实际。
12.Oui. Ça a pas l'air grave mais...
听起来不太严重 但是。
13.Je pense que c'est peut-être pas habituel.
我认为这可能不太常见。
14.On dirait que notre regard dérange !
看来是我们眼神不太对劲!
15.Je ne fais pas vraiment attention à ce que je mets.
我真不太在乎我穿什么。
16.C'est assez vulgaire même et c'est pas une insulte qu'on entend très souvent.
这挺粗俗,我们不太听到。
17.Baissez un peu le son, on s'entend pas ici.
降低声音,我们现在不太和睦。
18.Quant à moi, je suis plutôt pessimiste.
我话,我对此不太乐观。
19.C'est pas très solide là où je suis.
我现在站地方不太牢固。
20.Elle est pas super facile, celle-là.
这个表达不太容易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释