有奖纠错
| 划词

Je vous en prie.

客气

评价该例句:好评差评指正

Je prends la hardiesse de vous adresser cette requête.

客气地向您提这个要求。

评价该例句:好评差评指正

La réceptionniste: Je vous en prie. Au revoir, monsieur.

客气。再见,先生。

评价该例句:好评差评指正

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我却很客气

评价该例句:好评差评指正

Il est très désagréable.

他很客气。他脾气很

评价该例句:好评差评指正

Puisque tu le proposes si gentiment.

你这么好心提出来了(那我就客气了)。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient ensuite menacé leurs victimes de représailles si elles portaient plainte.

轮奸后,警卫单位的负责人对受害者威胁说,如果她敢向当局控诉就对她客气

评价该例句:好评差评指正

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题的通知和普通照完整的,客气地说,这些通知和普通照令人气愤,具有挑衅意味。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le travail déjà effectué par le Secrétariat pour tenter de prévoir une stratégie de sortie - si l'on passe l'expression - est positif.

我想客气地说,秘书处在制订脱身战略方面已经做的工作十分有益的。

评价该例句:好评差评指正

Je dois avouer, toutefois, que je ne m'attendais pas à ce qu'une telle situation dure tout le temps de mon affectation à la Conférence.

客气地说,我没有料到,此种局面在我整个任期内都没有出现任何改观。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, il faut que la Commission ait une vue d'ensemble plus claire de la situation avant de pouvoir conclure ses travaux sur ce point.

它注意到咨询委员对该报告提出了比较客气的批判评价,并认为委员需要对整个问题有更清楚的了解才能结束它的审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Le moment venu, l'histoire jugera peut-être sévèrement la manière dont le Conseil de sécurité a géré la question somalienne, comparé à la manière dont il a réagi face à d'autres crises dans des situations comparables.

归根结底,与安全理事应对其他类似危机局势情况相比,历史对安理处理索马里问题的方式的评价可能客气

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures!

客气,先生,小心汽车!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Je vous en prie. La cabine est là.

客气,试衣间

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Y'a pas de quoi, monsieur Petit !

客气,小先生!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je vous en prie, c'est tout naturel.

客气,这是应该的。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Je vous en prie, avec plaisir !

客气,我很乐意!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je vous en prie. Au revoir, Monsieur Lagrange.

客气,再见,Lagrange先生。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous en prie, au revoir et bonne nuit !

客气,再见。祝您晚安!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Merci beaucoup. Je vous en prie.

谢谢。 客气

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Je vous en prie, Monsieur. Attention aux voitures !

客气,先生,小心汽车!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci olivier, - Il n'y a pas de quoi.

谢谢olivier, - 客气

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous en prie. Monsieur, au revoir.

客气,先生,再见。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous en prie, êtes-vous satisfait de votre visite ?

客气,您对此行还满意吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non, ce n'est pas vrai, répliqua Hermione d'un ton sec.

可能。”赫敏客气地说。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Je vous en prie, Monsieur. C'est mon travail.

客气,先生。这是我的工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Merci Omar, bisous ! - Je t'en prie !

谢谢奥马尔,亲爱的!-客气

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Merci d'avoir accepté mon invitation - de rien.

谢谢接受我的邀请 - 客气

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Le Canadien ne se gêna pas pour hausser les épaules.

加拿大人一点客气地耸一耸两肩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je dois dire aussi qu'elle n'avait pas la langue dans sa poche.

我经常得到她很客气的回答。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Je vous en prie. Bon après-midi.

客气,祝您有个愉快的下午。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

39.Il n'y a pas de quoi. J'ai été très heureux de faire ce trajet avec vous.

客气,这是我的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette, charriage, charrier, charrière, charroi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接