有奖纠错
| 划词

C'est extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .

一颗子弹都没有中。

评价该例句:好评差评指正

Les situations inhabituelles appellent toujours des réactions et des approches inhabituelles et nouvelles.

的时局一向需要有和新的反应和方法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成的联盟有时相当

评价该例句:好评差评指正

Un allumeur inhabituel pour sous-munitions a été découvert.

一件的子弹药引信。

评价该例句:好评差评指正

Donc un tel arrangement n'aurait rien d'inhabituel.

因此这并非是非的安排。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, cette société est parvenue à un degré inhabituel d'égalité entre les sexes.

这种象产生的两性平等程度。

评价该例句:好评差评指正

Prévoyez quelque chose d’inhabituel.

准备一些的事情。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons une époque insolite qui exige des réponses exceptionnelles.

这个时代是要求作出非反应的时代。

评价该例句:好评差评指正

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是使我们深思的一个的事例。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans des circonstances inhabituelles.

安全理事今天的情况下

评价该例句:好评差评指正

Au cours de discussions difficiles, on a évoqué de nombreux problèmes potentiels.

的讨论中涉及到许多潜问题。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.

但这是造成一些疑虑的的做法。

评价该例句:好评差评指正

Cela donne une force exceptionnelle au NEPAD.

这使得新伙伴关系获得的力量。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvons, Monsieur le Président, à un moment extraordinaire pour traiter de cette question.

我们认为我们有一个来对付这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat général se déroule dans des circonstances inhabituelles.

这次一般性辩论是的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une demande assez inhabituelle dans un État de droit.

对于一个法治国家来说,这是一个相当的要求。

评价该例句:好评差评指正

La triste vérité est que Haïti n'est pas une anomalie.

令人遗憾的事实是,海地的情况并非

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont observé aucun signe d'activité inhabituelle et ont déclaré que la situation était calme.

们没有发活动的迹象,并报告说局势平静。

评价该例句:好评差评指正

Voilà qui est extraordinaire. Je jurerais que ces marques ne s’y trouvaient pas hier au soir.

这很。我确定昨天晚上的时候还没有看到这些。

评价该例句:好评差评指正

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

非普通或的武器由皇家警察部队收藏和保管。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité, cinémicroscope, cinémodérivomètre, cinémographe, cinémomètre, cinénate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Préparez-vous à vivre un truc qui sort de l'ordinaire.

准备好体验的世界。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des excuses les plus inusitées.

以下五大最的借口。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je sentais bien qu'il se passait quelque chose d'extraordinaire.

我清楚地感到发生了某种的事。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le plus extraordinaire est qu’il est éphémère.

,它很短暂。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était une aventure insolite, on va dire.

可以说的冒险。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se passait quelque chose d'extrêmement étrange.

肯定正在发生着什么特的事情。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais voilà qu'il se passe quelque chose d'extraordinaire.

,现在却又发生了的事。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était une magnifique et extraordinaire expérience.

次美妙的经历。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cap sur le top 5 des choses insolites qui se passent en Norvège.

下面挪威发生的5大的事情。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao fut déconcerté par l’utilisation du terme d’“opérations militaires”.

“战区”的术语令汪淼迷惑。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il semblerait que ce dont tu veux me parler est très peu conventionnel.

“看来你要说的事情很有些。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était très inhabituel, il devait s'être passé quelque chose de grave.

定有什么重大的事件发生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pendant la semaine des examens, le château connut un silence inhabituel.

考试周开始了,城堡里的静寂。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai quitté la chambre, conscient qu'il était inhabituel pour l'abbé d'agir ainsi.

我转身走出门去,知道

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, c'est extraordinaire aussi. J'ai eu la chance de plonger avec des dauphins.

所以,的。 我有机会和海豚起潜水。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En ville l'excitation était palpable, on sentait que quelque chose allait se passer.

柏林城山雨欲来,人人皆有预感,即将有的事件发生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les anatomistes sont aussi prêts à payer très cher pour des corps qui sortent de l'ordinaire.

解剖学家也愿意为的身体支付很多钱。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je peux vous faire découvrir des restaurants, des musées, des choses intéressantes, des lieux insolites.

我可以让你发现餐馆、博物馆、有趣的事物、的地方。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

NON ! ! Jonathan est quelqu'un d'extraordinaire, Il se dévoue chaque jour pour notre nation.

!!Jonathan个很的人,他每天都为我们国家奉献。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela inclut ses bizarreries, son sens de l'humour excentrique et sa façon inhabituelle de faire les choses.

包括他的怪癖、古怪的幽默感和的做事方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman, cinéroute, cinéscope, cinèse, cinésie, cinésiologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接