Pour être aimé,il ne faut pas cacher ton amour.
要别人爱你,你就不应当掩饰自己旳爱情。
Forts du climat d'impunité qui régnait et de l'appui de forces étrangères qui ne se préoccupent guère d'établir et de maintenir la paix et la stabilité dans la région, les responsables de la République d'Arménie ne cachent pas leurs véritables intentions.
亚美尼亚共导人利用无法无天的气氛,在不关心建立维持该区域的平与稳定的外势力的支持下,一点也不掩饰他们的真正意图。
Je ne cacherai pas que nous sommes inquiets de voir que certains États aspirent à limiter l'ordre du jour de la session extraordinaire aux questions nucléaires, à un moment où la menace réelle qui pèse sur le monde provient des conflits régionaux où l'on utilise différents types de ces armes qu'on appelle les armes classiques.
我不掩饰我们关切某些家企图将特别会议的议程实际限制在某些核项目上,因为目前世界所面临的真正威胁来自使用各种所谓常规武器的区域冲突。
Le 18 avril, deuxième jour des combats, le Président des États-Unis lui-même, John F. Kennedy, a réaffirmé que les États-Unis n'ont pas l'intention d'intervenir militairement à Cuba et a ajouté avec un cynisme flagrant : « Bien qu'il s'abstienne de toute intervention militaire directe à Cuba, le peuple des États-Unis ne cache pas son admiration pour les patriotes cubains. »
18日,即战斗的第二天,美总统约翰·F.肯尼迪表示:“美无意对古巴进行军事干预”,他还寡廉鲜耻补充道:“尽管美不会对古巴进行军事干预,但美人民并不掩饰对于古巴爱者的钦佩之情。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。