有奖纠错
| 划词

De nombreuses victimes sont probablement réduites au silence par un sentiment de honte ou du fait de menaces de divulgation de leur sexe d'origine ou de leur préférence sexuelle (notamment à leur famille) dont elles font l'objet de la part des forces de l'ordre.

由于怕羞而不吭声执法人员威胁公开受害者别,取向(除其他外,他家庭成员),使得相当多受害人不敢就被攻击事件提申诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise, entrer, entrer en collision, entre-rail, entre-regarder, entre-secourir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Et il jurait si fort, que les enfants, à côté, ne soufflaient plus. Zacharie et Jeanlin achevèrent de se laver, avec une lenteur déjà lasse.

于是他大声咒骂起来,边的孩子们都吭声。扎查兰已经梳洗完毕,他们也磨蹭够了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entretien, entre-tisser, entretoise, entretoisement, entretoiser, entretromper, entre-tuer, entrevisiter, entrevoie, entre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接