1.Ce n'est pas le moment de flancher!
1.这可气的时候!
2.Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
2.请原谅我来的这么时候。
3.Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
3.这个办法随便什么时候什么地点都可以实施的。
4.L'heure n'est pas à la rigolade.
4.这开玩笑的时候。
5.L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
5.冷漠,有时候并无,只一种逃避被伤害的工具!
6.Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
6.责备埋怨的时候。
7.Le moment n'est pas venu de baisser les bras.
7.承认失败的时候。
8.Le moment n'est pas propice pour fomenter des divisions.
8.挑起分歧的时候。
9.Il n'y a pas lieu ici d'entrer dans le détail.
9.讨论细节的时候。
10.Ce n'est pas le moment de baisser les bras.
10.放弃希望的时候。
11.Il ne s'agit pas d'analyser la nature de la mise en oeuvre.
11.分析实施性质的时候。
12.Le moment n'est pas à la résignation ou au découragement.
12.退避或灰心的时候。
13.Ce n'est donc pas le moment de renoncer, mais au contraire, de rester engagés.
13.所以,摇摆定的时候,而保持坚定的时候。
14.Je pense qu'il ya des gens, regardez-moi sourire quand est plein la vue, pas froid.
14.我想有个人,看我的时候也满眼的微笑,而冷冷的。
15.La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.
15.大会本届会议更多许诺的时候。
16.Mais le temps n'est pas encore venu pour moi de parler.
16.但还我讲话的时候。
17.Le moment n'est pas venu d'oublier la crise.
17.并遗忘粮食危机的时候。
18.Ce n'est pas le moment de désespérer ou de se résigner à la passivité.
18.绝望或甘心放弃的时候。
19.L'heure n'est pas au discours mais à l'action.
19.这行动、而谈论的时候。
20.Ce n'est pas le moment de compter pour rien les vues des autres.
20.粗暴践踏彼此观点的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ce n'est pas le moment d'être gentil.
这不善待它。
2.C’est un mauvais moment pour prononcer le mot amour.
现在不提出爱字恰当。
3.Mais on en discute quand on achète une nouvelle voiture, chérie.
亲爱,人买车不先讨论一下嘛。
4.C'est pas le moment de craquer, Madame la Présidente.
现在不崩溃,主席女士。
5.C'est pas franchement le temps d'avoir la phobie des araignées.
现在可不怕蜘蛛。
6.Ce n'est pas l'heure du renoncement.
现在不退缩。
7.C'était un mauvais moment, tu es arrivée au mauvais moment !
那段期不好,你到不!
8.Ce n'est pas le moment de flancher, quoi.
现在可不掉链子了。
9.Arrête, s'il te plaît, c'est plus le moment de chanter là.
停,现在可不唱歌。
10.Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...
尽管压力有所减少,但这不放松警惕。
11.Tous les ours ne vont pas vous attaquer dès qu'ils vous voient.
不所有熊在看到您都会攻击您。
12.Mais papa a dit que c'était pas le moment de faire encore des frais.
但爸爸却说不再乱花钱。
13.Mais ce n'est pas le moment de parler des droits des elfes.
“但现在不讨论小精灵权益。
14.Chérie, c'est vraiment pas le moment.
亲爱,现在真不。
15.Et parfois, ce n'est pas nécessaire.
有这不必须。
16.Donc prendre des risques, je pense que c'est pas vraiment le moment.
所以,冒险可能不这个要做事。
17.Oh, Monsieur Malchance, ce n'est vraiment pas le moment de jouer.
哦,倒霉先生,现在真不玩。
18.L'atmosphère n'était guère chaleureuse quand ils se mirent en chemin.
总之,他们离开,气氛不很友好。
19.Alors c'est pas de chance, Antoine, j'ai pas ton goût préféré.
你来不,没有你喜欢吃味道。
20.Ce n'est pas le moment de perdre connaissance.
现在不晕倒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释