Ce n'est pas le moment de flancher!
这可不是泄气的时!
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请原谅我来的这么不是时。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时什么地点都可以实施的。
L'heure n'est pas à la rigolade.
这不是开玩笑的时。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
不是责备埋怨的时。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时并不是无情,只是种逃避被伤害的工具!
Il ne s'agit pas d'analyser la nature de la mise en oeuvre.
不是分析实施性质的时。
Le moment n'est pas à la résignation ou au découragement.
不是退避或灰心的时。
Ce n'est donc pas le moment de renoncer, mais au contraire, de rester engagés.
所以,不是摇摆不定的时,而是保持坚定的时。
Je pense qu'il ya des gens, regardez-moi sourire quand est plein la vue, pas froid.
我想有个人,看我的时也是满眼的微笑,而不是冷冷的。
La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.
大会本届会议不是更多许诺的时。
Mais le temps n'est pas encore venu pour moi de parler.
但是还不是我讲话的时。
Le moment n'est pas venu d'oublier la crise.
并不是遗忘粮食危机的时。
Toutefois, l'heure n'est pas encore aux réjouissances.
然而,目前还不是庆祝的时。
Ce n'est pas le moment de compter pour rien les vues des autres.
不是粗暴践踏彼此观点的时。
Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,用否定命令试的时,要用般的规则.好可怕,是不是?
Et pourtant, l'heure n'est pas à l'autosatisfaction.
然而,还不是自我满足的时。
Ce n'est pas le moment de rechercher les coupables.
不是确定谁该受到指责的时。
Ce n'est pas le moment de se dérober aux responsabilités concernant l'environnement et la survie.
不是回避环境和生存责任的时。
Pourquoi pas?Quand le camarade Staline nous disair de danser, est-ce que nous ne dansions pas?
为什么不是呐?当斯大林同志让我们跳舞的时,我们难道没有跳吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas le moment d'être gentil.
这不是善待它时候。
C'est pas le moment de craquer, Madame la Présidente.
现在不是崩溃时候,主席女士。
C'est pas franchement le temps d'avoir la phobie des araignées.
现在可不是怕蜘蛛时候。
C'était un mauvais moment, tu es arrivée au mauvais moment !
那段时期不好,你到不是时候!
Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...
尽管压力有所减少,这不是放松时候。
Mais papa a dit que c'était pas le moment de faire encore des frais.
却说不是再乱花钱时候。
Mais ce n'est pas le moment de parler des droits des elfes.
“现在不是讨论小精灵权益时候。
Chérie, c'est vraiment pas le moment.
亲爱,现在真不是时候。
C’est un mauvais moment pour prononcer le mot amour.
现在不是提出爱字恰当时候。
Oh, Monsieur Malchance, ce n'est vraiment pas le moment de jouer.
哦,倒霉先生,现在真不是玩时候。
L'atmosphère n'était guère chaleureuse quand ils se mirent en chemin.
总之,他们离开时候,气氛不是很友好。
Alors c'est pas de chance, Antoine, j'ai pas ton goût préféré.
你来不是时候,没有你喜欢吃味道。
Je ne blaguais pas quand je disais show girl.
当我说艳舞女郎时候我并不是开玩笑。
Tous les ours ne vont pas vous attaquer dès qu'ils vous voient.
不是所有熊在看到您时候都会攻击您。
Je viens de commencer un nouveau travail à ta mairie, ce n’est pas le moment.
我刚刚在你们市开始新工作,现在不是时候。
Je crois que c’est l’heure des cadeaux non ?
我想现在是送礼物时候了,不是吗?
En France, ce n'était pas très populaire quand j'étais petite.
在法国,我小时候,它并不是很流行。
Mais on en discute quand on achète une nouvelle voiture, chérie.
亲爱,人买车时候不是应该先讨论一下嘛。
N’étais-je pas beau hier quand j’ai pris la parole ? répondit Julien.
“我昨天发言时候不是很美吗?”于连回答。
Et parfois, ce n'est pas nécessaire.
有时候这不是必须。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释