有奖纠错
| 划词

Les activités de non-prolifération ne pourront aboutir sans un désarmement des États dotés d'armes nucléaires.

如果核武器国家进行裁军,扩散可能成功。

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont observé aucun signe d'activité inhabituelle et ont déclaré que la situation était calme.

他们没有发现寻常的迹象,并报告说局势平静。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'universalisation est l'un des principaux domaines des travaux sur la non-prolifération.

我们认为它的普遍加入是扩散的重要领域之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans un tel cas, l'obligation de l'État d'origine ne prend pas fin avec l'activité.

在这些情况下,起源国的义务并随着

评价该例句:好评差评指正

Les événements ambigus feront l'objet de consultation et de clarification.

明确的进行磋商并予以澄清。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de formation proposées au paragraphe 45 ne nécessitent pas de ressources budgétaires supplémentaires.

第45段建议的培训需要额外的预算经费。

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes de citoyens ou d'activités sont favorisés lorsqu'ils sont exemptés d'impôt.

允许某些民群体或特定纳税,便是向其提供优惠。

评价该例句:好评差评指正

Il a toutefois reconnu que l'immatriculation d'appareils libériens était entachée d'irrégularités.

然而,他承认在利比里亚注册飞机有合法的

评价该例句:好评差评指正

Elles ne commencent ni ne s'arrêtent là-bas.

在那里开始和结束。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne doivent pas représenter une dette écologique à long terme envers le pays Partie hôte32.

清洁发展机制项目应该对东道国缔约方构成长期生态债32。

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre d'États (11 %), le blanchiment d'argent n'était pas érigé en infraction pénale.

在一些国家(11%),洗钱被看作刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并只是一项企业

评价该例句:好评差评指正

Il ne se livre lui-même à aucune des activités susmentionnées.

越南不仅禁国家行为者进行任何上述,而且它自己尤其从事这些

评价该例句:好评差评指正

En raison de cette violence, les couloirs n'étaient pas sécurisés et l'activité agricole a diminué.

持续的暴力事件导致通道安全,农业减少。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.

由于她起得很早去于活,此时尚未有人上班,谁也清楚她的

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并只是在马里

评价该例句:好评差评指正

Le montant des amendes infligées devrait être raisonnable et permettre la poursuite des activités professionnelles.

用作赔偿的罚金数额应当合理,并至打断职业

评价该例句:好评差评指正

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子在中心里搞正当的性都要被开除。

评价该例句:好评差评指正

La KNCHR est un organe semi-autonome; le gouvernement ne s'ingère pas dans son fonctionnement.

该委员会是一个半自治机构,政府干预它的

评价该例句:好评差评指正

Mais rien ne permet d'affirmer que le volontariat se développerait en l'absence de l'État.

志愿得益于营保健部门,志愿能够取代政府的服务部门,而是二者相辅相成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒霉<俗>, 倒霉的, 倒霉的人, 倒霉地, 倒捻子树, 倒扭驾驶盘, 倒扭旋钮, 倒牌, 倒牌子, 倒赔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Immobilisés, terrés comme des bêtes dans leur chalet.

像动物一样躲藏在家里活动吧。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cet animal, quand il n'est pas actif, il faut qu'il se repose.

欧林猫在活动时也是需要休息的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce ne sont pas les activités physiques qui manquent ici.

这里缺乏体育活动

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ne faire aucune activité, être très fainéant.

什么活动做,非常懒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et en fait, ces pratiques, elles n'ont pas toutes la même légitimité.

其实,这些活动都具有同等的正

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

On n'était pas habitués à ce genre d'événement.

我们习惯这种活动

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La pluie avait redoublé d’intensité et ne laissait pas entrevoir la possibilité d’une sortie dominicale.

雨下得更大,看来要组织一场周日的外出活动可能

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语道:对话(Rencontres)

Il y avait 3 conditions principales : pas de sécession, pas de violence et pas de sabotage des Jeux.

搞分裂;搞暴力活动破坏奥运会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

On n'est pas près de robotiser l'activité.

- 我们打算将活动自动化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Les espaces autorisés existants ne conviennent pas à la taille de leur événement.

现有的授权空间适合其活动规模。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

Un point positif : l'inactivité des jeunes baisse de 0.3 point.

一个积极的一点是:轻人的活动下降0.3个百分点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2022合集

Pour le maire d’Amboise, hors de question d’annuler l’événement.

对于昂布瓦兹市长来说,取消活动存在问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Les enfants ne devraient pas aller à ce genre d'événement.

- 儿童应该参加此类活动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

On a créé l'activité restaurant qui n'y était pas.

我们创建存在的餐厅活动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Qui sont ces activistes qui prônent la désobéissance au motif d'éveiller les consciences?

这些以提高认识为由主张服从的活动家是谁?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Je n'ai aucune objection ! Ce programme me convient parfaitement.

我一点都反对!这个活动对我来说简直是完美。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si quelqu'un t'apprécie, il sera plus enclin à participer à des activités qu'il ne pratiquerait pas en temps normal.

如果有人喜欢你,他就更有可能会参加他通常参加的活动

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ce n'est pas vraiment le genre d'activité qu'on peut faire quand on a des enfants ou des animaux.

当你有孩子或动物时,你其实可以进行这项活动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Sur le papier, cette activité commerciale n'a rien d'illégal.

- 从理论上讲,这种商业活动违法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201910月合集

Nouvelles manifestations aujourd'hui au Chili, des manifestations pour protester contre les inégalités sociales.

今天在智利举行新的示威活动,抗议社会平等的示威活动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行, 倒数第三的, 倒数第三行, 倒数第三音节(一个词), 倒算, 倒塌, 倒塌的城堡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接