有奖纠错
| 划词

1.Il a tiqué sur le prix de la location.

1.他对租价甚为

评价该例句:好评差评指正

2.Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.

2.工人情绪导致罢工。

评价该例句:好评差评指正

3.Quand on se plaint de tout,i1 ne vous arrive rien de bon.

3.对什么都决无好下

评价该例句:好评差评指正

4.Un murmure de réprobation s'éleva dans la salle de réunion.

4.的声音在会议室响起。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a fait la moue à notre proposition.

5.〈转义〉他对我们的建议表示

评价该例句:好评差评指正

6.4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

6.售后服务处没收到任何的控诉或

评价该例句:好评差评指正

7.De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.

7.这样的措施, 其结果必然是引起普遍的

评价该例句:好评差评指正

8.Votre fille sort avec un sale type ?

8.您的女儿和令人的那型的男友出门

评价该例句:好评差评指正

9.Ces frappes n'ont rien fait pour atténuer le ressentiment profondément ancré de populations devenues hostiles.

9.这些攻击丝毫无助于减轻心怀藏的情绪。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est mécontent de son collègue.

10.他对同事感到

评价该例句:好评差评指正

11.Elle n'avait pas encore vingt ans.

11.她当时还20岁。

评价该例句:好评差评指正

12.Il n'y a pas eu de protestations contre cette procédure.

12.没有人对此程序感到

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'y a pas eu de protestations contre cette procédure.

13.没有人对此程序感到

评价该例句:好评差评指正

14.Il a rallié tous les mécontents.

14.所有的人。

评价该例句:好评差评指正

15.Son attitude m'a indisposé contre lui.

15.他的态度使我对他

评价该例句:好评差评指正

16.Ces grèves traduisent un profond mécontentement.

16.这些罢工表明刻的

评价该例句:好评差评指正

17.Il faut répondre aux doléances de l'Iraq en toute équité.

17.必须公平解决伊拉克的

评价该例句:好评差评指正

18.L'âge légal du mariage est de 18 ans.

18.配偶18岁得登记结婚。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous avons également fait part de notre insatisfaction à l'égard du processus mené à Genève.

19.我们也对日内瓦的后续进程表示

评价该例句:好评差评指正

20.Il faut de toute urgence concevoir des stratégies pour mettre fin à cette désaffection.

20.迫切需要制定克服这种的战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


congélateur, congélation, congelé, congeler, congélifraction, congénère, congénital, Conger, congère, congestif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

1.Juan n’avait pas tout à fait dix-huit ans.

胡安还18岁。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Le mécontentement contre l'Espagne s'est en effet développé.

对西班牙的确实在增长。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

3." Mais il n'est pas satisfait de son sort" .

但它于自己的命运。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.Mais il y a un mécontentement dans la population qui est énorme.

但人情绪极为强烈。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
那些我过的事

5.Tu as quelque chose contre le Québec ?

“你对魁北克有什么?”

「那些我过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Les Mangemorts émirent une sorte de sifflement assourdi.

几个食死徒发出的低低嘘声。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

7.Et je déteste l'ingratitude et je voudrais pousser un coup de gueule contre l'ingratitude.

我讨厌忘恩负义,我想对此表示

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

8.Ce n'est pas contre eux que je vais pousser un coup de gueule.

是向他表示

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Le président Emmanuel Macron réconforte Mbappé, qui fêtera ses 24 ans cette année.

马克龙在安慰着24岁的姆巴佩。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

10.Je veux pousser un coup de gueule contre les personnes qui sont ingrates.

我想向那些忘恩负义的人表示

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Easy French

11.Judith n'est pas contente qu'Hélène l'appelle moins.

朱迪海伦打电话给她的次数减少了。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

12.Apparemment, elle ne leur avait pas encore pardonné leur escapade en voiture volante.

哈利知道她仍然对他来校的方式怀有

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

13.Proposition qui irrite particulièrement Budapest et Varsovie.

尤其是布达佩斯和华沙对这项提议表示

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

14.Qu'est-ce qui vous a pris aussi longtemps ? s'agaça Levine.

“怎么用了这么长时间?”列文地问。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

15.Mais le mécontentement est déjà grand et le préfet hésite.

但这消息已引起强烈,省长正在犹豫。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
那些我过的事

16.Qu'est-ce que tu as, toi aussi, contre le Québec ?

“怎么你也一样,你对魁北克有什么?”

「那些我过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Percy Weasley passa la tête par l'entrebâillement de la porte, l'air réprobateur.

珀西韦斯莱从门缝里探进头来,一脸的神情。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

18.Cette fois encore, Luo Ji ne s’est pas présenté ? demanda le représentant américain, irrité.

“罗辑今天还来吗?”美国代表很地问。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

19.Ils n'ont pas peur d'aller montrer qu'ils sont mécontents et de le faire dans la rue.

怕在大街上表示自己的

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.Certes, il n’avait rien contre elle.

当然,他对她丝毫有什么

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conjonctivome, conjonctivoplastie, conjoncture, conjoncturel, conjoncturiste, conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接