Il n'utilise jamais son ordinateur.
他从不。
Je n'utilise pas ce moteur de recherche.
不这个搜索引擎。
Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.
"不!不!这事在行,"老箍桶匠回答说。
Il (Ca) se trouve que demain on n'aura pas de cours.
也许明天不上课。
Elle ne porte pas le nom de son mari.
她不丈夫姓。
Lui, c'est pratique, il avait rien à tirer et il marchait même pas à pied.
他(指拿破仑)倒很轻松嘛,什么东西都不拿,甚至不走路。
Ajoutez les jaunes d'oeufs, et évitez la cuisson.
加入蛋,但是不烧煮。
Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.
不谢。再见,先生。
Il ne se l'est pas fait dire deux fois.
他不人家讲第二遍。
Il n'y a pas de changement, c'est direct.
不转车, 是直达。
Y'a pas à dire, la France, c'est quand même cool.
不说,法国真是太酷了。
POURQUOI est-ce qu'ils ne fabriquent pas l'avion au complet dans ce matériau ?
为什么不这种材料制造整架飞机?
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在日常语言中是不。
4, je ne toucherai plus un torchon; plus un casserole!
再也不抹布和平底锅了!
Inutile de mentionner les dangers de ce métier.
这个行业危险性就不提了。
Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
不手拿地图就可以乘地铁吗?
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.
不走得那么急, 们还有时间。
Je suis très bien à Shenzhen, ne vous inquiétez pas!
在深圳很好,你们不担心。
Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse.
一个懂得打猎猎人知道怎么不猎犬打猎。
Il ne se l'est pas fait répéter.
他不人再三要求(就干某事)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas !
“不用,不用!”
Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.
我不用去保护什么寡妇,也不用去攻击什么孤儿。
Sans parler des augmentations de loyer !
更不用说涨了房租!
Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !
什么都不用!服务员,买单,谢谢!
Nul besoin de me laisser un pourboire !
不用给我小费!
Il le montre pas dans ses gestes.
也不用动作表达。
Tu crois que tu peut rouler sans elles?
你要不用它们骑车?
Vous n'auriez à vous occuper absolument de rien.
你什么都不用做。
On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?
不用单独隔离吗?”
On n'a pas besoin de lever la main.
不用举手。
Il est clair qu’on va à l’abîme.
不用说,地的世界!
Elle n'a pas besoin d'un Taser à renards.
防狐泰瑟枪,这个真不用吧!
Des fois, je ne mets même pas du tout le clair.
有时,我甚至不用浅色。
Puis, sans commandement, ils tournèrent à droite.
不用吆喝,就朝右转。
Sans compter que la facture est salée !
更不用说账单非常放肆!
Vous n’avez aucune justification à donner au prêteur.
您不用和出借方辩解。
Inutile de dire qu'il y a peu d'embouteillages à cet endroit.
不用说,那里很少堵车。
Il n’y aura même pas besoin d’avoir recours à une procédure judiciaire.
都不用走司法程序。
Je n'ai plus à me cacher au milieu d'un troupeau.
我再也不用躲在羊群里。
N'aies pas peur, fais confiance à François.
不用,相信François。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释