有奖纠错
| 划词

Comment pouvons-nous manquer de travailler sans relâche à préserver la beauté innocente de la petite fille, à la protéger à tous égards, aussi bien pour elle-même que pour la promesse future de la nouvelle vie qu'elle portera un jour.

我们怎么能力维护女童纯正美,为女童自己和为有一未来全面保护

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残敌, 残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些谈过

Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托马斯·梅耶,母双亡,是一名思想大学生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残花败柳, 残毁性麻风, 残货, 残积层, 残积的, 残积土, 残疾, 残疾车, 残疾的, 残疾人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接