Il y a des faux contacts au niveau des piles.
电池接触良。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭会对社会造成良影响。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出型通过美国相关检验无良作用。
Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.
举出全球化在文化中的两种良结。
Les mauvaises conditions de vie se répercutent directement sur la santé.
良生活条件的直接后良的健康状况。
De ne pas créer de mauvais produits, ne pas accepter la non-exécution des produits, pas de mauvais produits.
制造良品、接受良品、流出良品。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出和经济造成很大良影响。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激的菜谱和消化良并显得很浪漫。
L'effondrement économique du Zimbabwe est le résultat de mauvaises politiques et d'une mauvaise gouvernance.
津经济的崩溃良政策和良治理所导致的。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期营养良,从而造成其发育良。
L'étiquetage des aliments contenant de mauvaises graisses trans est obligatoire dans ces pays.
在这些国家,含良反式脂肪的食品必须配说明标签。
L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».
观察到综合营养良总数为12.9%,包括2%严重营养良。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的良品行。
Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».
越来越多的西方国家考虑彻底禁止所谓的良“反式”脂肪。
Leurs conditions de vie sont évidemment très précaires.
她们的生活条件显然非常良。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营养良。
La malnutrition des enfants demeure un problème.
儿童营养良依然个问题。
La malnutrition est présente en milieu urbain comme en zone rurale.
城市和农村均存在营养良。
Ils subissaient les effets de la malnutrition et des maladies.
他们受营养良和疾病之苦。
La sous-alimentation est liée à un certain nombre de répercussions défavorables.
营养良与一些利影响有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, là c’est un cercle vicieux.
然后,这就一良循环了。
Même celui de mourir d'une indigestion dans la nuit.
甚至有权在夜间死于消化良。
11 personnes ne mangent pas à leur faim et sont en sous-nutrition.
11人没有足够的食物,营养良。
Il y aurait donc plus de personnes en surpoids que de personnes sous-alimentées.
因此,超重人士比营养良人数更多。
Je digère mal la viande. C'est lourd.
我对肉类消化良。它好消化。
Il cherche à montrer leurs faces cachées, leurs mauvais sentiments.
他试图展示它们隐藏的面孔和良情绪。
Et en effet, la réaction ne tarda pas à se produire.
的确,这种良反应很快便表现了出来。
Leur présence sous-cutanée des œufs de sarcopte peut avoir des conséquences néfastes pour la santé.
皮肤下有疥螨的卵对健康产生良影响。
Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères.
有些居心良的人甚至说出了苦役这词。
Une mauvaise hygiène de vie, ne pas faire de sport nous empêche de bien dormir.
良的生活方式,做运动妨碍我们睡得好。
Robinson avait eu la veille une indigestion de filets de tortue aux myrtilles.
前一天晚上,鲁滨逊吃了越橘海龟条之后消化良。
Le chocolat était inoffensif, et M. de Villefort n’éprouva rien.
那杯巧克力毒药,维尔福先生喝了以后没有良反应。
Ses paroles sont jugées obscènes, mais le monde entier découvre alors un nouveau talent.
歌词被认为良的,但随后全世界都像发现新大陆一样。
C'est une toxicité digestive, ça sera indigeste.
它的毒性针对消化系统的,吃了让人消化良。
Virginie : J'ai mal au ventre. Je crois que j'ai une indigestion.
Virginie : 我肚子疼。我觉得我消化良。
Une surface qui pourrait servir à alimenter les 795 millions de personnes sous alimentées.
该地区可用来养活7.95亿营养良的人。
Des données que pourraient utiliser des hackers mal intentionnés pour localiser des objets de valeur ou des documents importants.
这种功能同时可能利用良黑客定位物品的价值和重要文件。
Si je ne venais plus du tout, il y aurait un mauvais effet, on trouverait cela singulier.
如果我永再来,也引起良的后果,别人觉得奇怪。
Je ne sais pas. J'ai eu du mal à démarrer ce matin, et le moteur ne tourne pas bien.
我清楚。早上发动很费劲。发动机工作良。
Il présente des os et des dents en bon état, sans signe de maladie ou d'une mauvaise alimentation.
他的骨骼和牙齿状况良好,没有生病或营养良的迹象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释