La centralisation du capital ont des désavantages.
资本集中有些之。
Une reconnaissance qui fait défaut au Pacs, selon le couple.
在这对恋人看来,这是承认PACS有之。
De nombreuses lacunes, qui menacent les progrès réalisés, demeurent toutefois.
但是,仍然存在许多之,这些之着已经取得的成果。
Toutefois, il a relevé un certain nombre d'insuffisances.
但是,也发现某些之。
Il faudrait donc le modifier pour combler cette lacune.
案文应当改写以弥补这之。
Il faudrait modifier l'article pour combler cette lacune.
应当改写该条以纠正这之。
Le système actuel présente toutefois un certain nombre de défauts, exposés ci-après.
但现有系统存在以下若之。
Il y a eu cependant plusieurs anomalies.
然而,这项工作存在某些之。
Nous invitons le Secrétaire général à remédier à cette lacune le plus rapidement possible.
我们吁请秘书长尽早弥补这之。
Cependant, nous avons aussi trouvé des insuffisances graves dans leur fonctionnement.
但在运作过程中,还有许多之。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另个之涉及因果链分析。
Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.
还必须解决法律框架中的某些之。
Chaque source a ses avantages et ses inconvénients (voir tableau 4).
所有渠道都有各自的长和之。
Mais il est inutile de rappeler une à une des difficultés bien connues de tous.
总之,行动的之是众所周知的。
Dans presque tous les cas, les vices de forme ont été corrigés par ces requérants.
这些索赔人随后纠正了这些形式之。
À l'heure actuelle, on considère généralement que cette conception pèche par deux aspects.
现在人们广泛认为这办法有两个之。
Il faudrait mettre au point des plans d'action pour remédier aux éventuelles lacunes.
应制定行动计划,解决任何之。
Dans tous les cas, les vices de forme ont été réparées par les requérants.
所有形式之已经由索赔人随后加以纠正。
On a là le signe de certaines faiblesses du suivi du comportement professionnel.
这些差异表明了业绩管理方面的某些之。
Parmi les lacunes, il fallait citer le manque de matériel, de moyens et d'expérience.
之主要是缺乏装备、援助手段和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une souris? Le service d'entretien laisse à désirer!
一只老鼠?养护工作还有很多处!
Une 5e République qui cumule bien des défauts selon ses détracteurs.
批评者认为第五共和国有很多处。
Malgré ces atouts, la Namibie connaît plusieurs faiblesses.
尽管有这些优势,纳米比亚也存着一些处。
Il leur était facile, à partir de ce moment, de remonter dans leur amour et d'en examiner les imperfections.
也就从这一,们才更容易追溯自己的爱情,并仔细审视其中的处。
Regarde. - Mais la véracité des informations laisse parfois à désirer.
一来看看吧。- 但信息的真实性有时会留下一些处。
Donc c’est vraiment dire le peu de moyens dont le pays dispose pour faire face à cette crise.
因此,这就是这个国家应对这场危机的真正处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释