Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.
与国和城市同感悲痛和悲哀。
Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.
在战胜主德国队后意大利人更加自信。
Les pays d'accueil réglementent l'investissement par le biais de leur législation nationale.
国通过本国立法管理投资。
Il a engagé le pays hôte à accorder ces visas.
他呼吁国发给这些签证。
Le pays qui nous accueille a infiniment souffert.
国的损失无法衡量。
Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.
关国责任问题的规极少。
L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.
决不应阻止国行使管辖权。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对国的政策影响。
Le pays hôte devait résoudre la question de manière constructive.
国应以积极方式解决问题。
Il a demandé au pays hôte de s'acquitter de ses obligations internationales.
他呼吁国遵守其国际义务。
Un grand nombre de participants du pays hôte ont assisté à la réunion.
国的许多人士出席了会议。
Plusieurs gouvernements hôtes ont confirmé leur engagement à soutenir les Centres régionaux.
几个国政府确认承诺支持区域中心。
De ce fait, le pays hôte n'était tenu d'aucune obligation de délivrer des visas.
因此,国没有签发签证的义务。
Il a qualifié la position du pays hôte de regrettable.
他认为国的立场令人遗憾。
La coopération du pays hôte faciliterait le processus d'établissement des cartes.
国的合作有助制图进程。
Il félicite les pays hôtes pour leur générosité.
他赞扬国提供了慷慨的援助。
Les responsables du pays hôte à tous les niveaux l'ont affirmé avec force.
国各级当局都极力申明这一点。
La question du régime de propriété reste déterminée par la loi du pays hôte.
所有权问题留待国法律解决。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
国负责乏燃料的贮存和最终处置。
Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.
清除石棉的所有费用由国政府承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la première place que le pays hôte souhaite occuper.
东道家想要占据是第一名。
Mes plus vifs remerciements à nos aimables hôtes français.
我衷心感谢我们亲切东道主法。
Anthony remercia son hôte du précieux concours qu'il lui avait apporté.
安东尼感谢他东道主给予可贵帮助。
Comme chaque pay hôte, notre ambition, c'était de faire grandir les jeux.
与每个东道主家一样,我们目标是推动奥运会发展。
Les premières voient le jour deux siècles plus tard dans l'un des pays d'accueil : les Pays-Bas.
第一个橙色胡萝卜诞生于两个世纪后,在东道之一:荷兰。
M. Obama a accueilli son hôte lors d'une cérémonie officielle.
奥马在正式仪式上欢迎他东道主。
Le quart de finale se disputera contre l'Australie, le pays organisateur.
之一决赛将对阵东道主澳大利亚。
Mais si c'est la France qui gagne, aussi, c'est mon pays d'accueil.
但如果法也赢了,它就是我东道。
Lula a d'ores et déjà proposé la candidature du Brésil pour accueillir une prochaine COP.
卢拉已经提议西成为未来缔约方会议东道候选资格。
Samedi en quarts, la France affrontera le pays hôte, l'Australie.
周六之一决赛中,法队将迎战东道主澳大利亚队。
C'est LE mot de la semaine tant Edward Snowden peine à trouver un pays d'accueil.
这是爱德华·斯诺登(Edward Snowden)努力寻找东道本周词汇。
Celui qui venait d’entrer n’était autre que l’homme au manteau du Colisée, l’inconnu de la loge, l’hôte mystérieux de Monte-Cristo.
进来个人正是斗兽场怪客,昨天对面包厢里男人,和基督山岛上神秘东道主。
Ainsi donc Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde !
斐利亚·福克就是这样赢了这一场东道。他用八十天时间作了环游地球一周旅行!
Donc, j’ai dit : « On va donner cette valise au musée, au pays d’accueil » .
所以我说," 我们要把这个手提箱交给博物馆,交给东道。
Deborah arrive à la fin du programme européen qui doit mener les réfugiés à l’autonomie dans leur pays d’accueil.
黛博拉即将结束欧洲计划,该计划旨在引导难民在东道自力更生。
En revanche, le droit d'entrée s'est beaucoup durci à cause des politiques de contrôle des frontières des pays d'accueil.
另一方面,由于东道边境管制政策,入境权变得更加严格。
Mais Joe Biden se voit reprocher à Washington de faire le service minimum pour ne pas froisser son hôte.
但乔·拜登在华盛顿受到批评, 称他只提供最低限度服务, 以免冒犯东道主。
RA : Oui, sommet qui réunit la Russie, la Turquie et donc l'Iran, le pays hôte.
RA:是,峰会将俄罗斯、土耳其以及东道伊朗聚集在一起。
L'équipe de France affronte le pays hôte de cette Coupe du monde féminine de football, l'Australie.
法队迎战本届女足世界杯东道主澳大利亚。
Concentrées, déterminées, elles le savent: face au pays hôte, il faudra redoubler d'efforts demain.
他们全神贯注、意志坚定,他们知道:面对东道,我们明天必须加倍努力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释