有奖纠错
| 划词

Il en va de même pour les étrangers et pour les citoyens danois.

这既适用于外侨,也适用于

评价该例句:好评差评指正

S'ils sont esclaves, ils doivent donc s'en prendre à eux-mêmes et non pas au Danemark.

因此,他们成为奴隶只能怪自己,而不能怪

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui viendront à l'avenir au Danemark seront soumises aux mêmes règles.

对以后来实行新规则。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de l'emploi des immigrés et des immigrées est moins élevé que celui des travailleurs d'origine danoise.

移民就业率仍然低于就业率。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark s'efforce d'encourager la participation d'intérêts danois aux efforts visant à promouvoir l'égalité sur le plan international.

努力促进关注国际促进平等努力。

评价该例句:好评差评指正

Selon des sources danoises bien informées, l'environnement de l'activité économique privée est favorable aux femmes.

主要答卷认为创业环境对妇女来其实是有利

评价该例句:好评差评指正

La requérante, n'étant pas de nationalité danoise, n'a pas pu signer le formulaire.

由于请愿并非公民,她无法签署申请表。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est représentée par l'organisation non gouvernementale danoise "Let Bosnia Live".

撰文非政府组织“Let Bosnia Live”代理。

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument s'applique à la minorité danoise, au peuple sorabe, aux Frisons d'Allemagne ainsi qu'aux Sintis et Roms allemands.

这份文书适用于少数、塞尔维亚、在德国弗里斯兰和德国辛提和罗姆

评价该例句:好评差评指正

2005 est les meilleurs du monde connu Danemark - Hans écrivain?Christian?Le 200e anniversaire de la naissance de Hans Christian Andersen.

2005年是世界最知名——文学家汉斯?克里斯蒂安?安徒生200周年诞辰。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait pu tout aussi bien l'utiliser pour désigner un groupe de Danois de souche se comportant de la même manière.

就是对一群有类似行为,他也可以这

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé est considéré comme constituant un danger pour l'ordre public ou pour la sûreté ou la santé de la population danoise.

有关士被认为对公共秩序、安全或健康构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.

大多数死者是巴基斯坦,但也包含其他国籍士,其中有一名

评价该例句:好评差评指正

1 Le requérant était inscrit sur les registres des demandeurs de location d'appartements de la société danoise de logement DAB (Dansk Almennyttigt Boligselskab).

1 请愿DAB(Dansk Almennyttigt Boligselskab)房产公司登记,申请租住一套公寓。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution place le peuple du Groenland sur un pied d'égalité avec les Danois et les habitants des îles Féroé en tant que citoyens danois.

宪法》格陵兰作为公民置于与和法罗群岛相同地位。

评价该例句:好评差评指正

Le Ballon d'Or Shevchenko et le Danois Tomasson ont aussi apporté leur pierre à l'édifice, bien que Lecce ait tenté de résister par Bojinov et Cassetti.

金球奖得主Shevhenko和Tomasson攻中另外两球,Lecce也并未放弃抵抗,由新星Bojinov和Cassetti各入一球。

评价该例句:好评差评指正

Certaines écoles sont réservées aux femmes d'une autre origine ethnique que danoise, mais on cherche en général à réaliser l'intégration de ces femmes avec des Danoises.

一些学校只为那些有少数民族背景而非开办,但一般情况下,重点放在使这些少数民族妇女融合到妇女中去。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales ont exactement les mêmes droits que tous les autres : à la gratuité de l'enseignement pour tous, aux soins médicaux et aux services sociaux gratuits.

农村地区女性拥有与其他完全同等权利:免费上学和受教育,免费医疗援助和免费社会服务援助。

评价该例句:好评差评指正

Après une suspension de séance, la représentante du Danemark, en sa qualité de facilitateur des négociations engagées sur le texte, a rendu compte de l'issue des consultations.

在会议暂停复会之后,担任案文谈判支持代表报告了协商结果。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les personnes résidant en permanence au Danemark bénéficient dans des conditions d'égalité de la sécurité sociale et des prestations, quel que soit leur taux d'activité professionnelle.

所有在永久居住,不论在程度上与劳动力市场关系如何,都可平等地享有社会保险和福利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Les Danois par exemple, sont super forts pour tout ce qui est chaises.

例如,丹麦在制作椅子方面非常厉害。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il parle aussi danois, son père est danois.

他还会说丹麦语,他的父亲是丹麦

评价该例句:好评差评指正
人文

Danois et Hollandais et signent des accords avec les royaumes africains de la Côte.

丹麦和荷兰人,并与沿的非洲王国签署协议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout aussi fracassants, les Danois tapent avec force aux portes des voisins pour annoncer la nouvelle année.

同样喧闹的,丹麦用力敲打邻居的门宣布新年的到来。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Et il fait un pèlerinage à Rome en 1027, à l'époque les Danois sont déjà pas mal christianisés.

他于1027年前往罗马朝圣,当时丹麦已经完全基督教化。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Bon, l'année suivante les Danois reviennent, mais avec plus de navires achetés avec l'argent des Anglais.

好吧,第二年丹麦回来,但用英国的钱购买更多的

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, c’est par milliers que les Français, les Anglais, les Américains, les Danois, les Norwégiens, pêchent les morues.

再说,成千上万的法国人、英国人、美洲丹麦、挪威人,他们都在捕捉鳕鱼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une stratégie soutenue par une majorité de Danois.

- 大多数丹麦支持的策略。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Mais les batailles et les sièges s'enchaînent, la guerre dure, la victoire va tantôt aux Anglo-Saxons, tantôt aux Danois.

但是战斗和围攻接踵而至,战争持续,胜利有时属于盎格鲁撒克逊人,有时属于丹麦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le Tour de France avec le Danois devenu maillot jaune.

环法自行车赛,丹麦成为黄色球衣。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

D'abord, il faut savoir que les Danois divorcent bien plus que les Français.

首先,你应该知道,丹麦离婚比法国人多得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une performance incroyable que le Danois en personne a peine à croire.

丹麦自己几乎不敢相信的令人难以置信的表演。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Olivier, le Danois Holger Rune est en difficulté à l'heure actuelle.

奥利维尔,丹麦霍尔格符文此刻有困难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Cet exercice fait partie de ce que les Danois appellent le cours d'empathie.

- 这个练习是丹麦所说的同理心课程的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Pour avoir une idée du classement sachez que ce sont les Danois, avec trente-trois heures en moyenne de loisirs par semaine...

我们来解一下排名,丹麦每周平均有33个小时的休闲时间。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

C'est marrant parce que c'est quelque chose de très important dans le quotidien des Danois.

这很有趣,因为它在丹麦的日常生活中非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Qui est J.Vingegaard, le Danois qui triomphera demain sur les Champs-Elysées?

明天将在香榭丽舍大街上夺冠的丹麦 J.Vingegaard 是谁?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Et c'est un Danois qui règne sur le Tour de France.

- 统治环法自行车赛的是丹麦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Comme attendu, 2e sacre consécutif pour le Danois J.Vingegaard, 26 ans.

不出所料,26 岁的丹麦 J.Vingegaard 连续第二次加冕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le Danois compte depuis hier 7'35 d'avance sur le 2e du classement général.

从昨天开始,丹麦在总排名中领先第二名 7 英尺 35 秒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接