有奖纠错
| 划词

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

评价该例句:好评差评指正

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998,他就拍摄电影。

评价该例句:好评差评指正

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

评价该例句:好评差评指正

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

评价该例句:好评差评指正

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

评价该例句:好评差评指正

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002学法语。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入的呢?

评价该例句:好评差评指正

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

评价该例句:好评差评指正

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

评价该例句:好评差评指正

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

评价该例句:好评差评指正

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

评价该例句:好评差评指正

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

,阳光逐见稀少,白天变短。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

评价该例句:好评差评指正

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

评价该例句:好评差评指正

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

评价该例句:好评差评指正

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铵明矾, 铵石膏, 铵硝石, 铵盐, 铵油炸药, 铵铀云母, , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Elle ne commence pas en Sicile, mais… en Espagne !

它不是西西开始,而是 西班牙开始

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Chaque jour depuis jeudi… Mais tout seul.

“每天晚上都练,开始 不过就我一个人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Un pays qui suffoque en plein mois d'avril... Depuis hier, une chaleur caniculaire s'est emparée du sud de l'Espagne.

- 一个在四月中旬令人窒息的 昨天开始,酷热笼罩着西班牙南部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Nos correspondants sont retournés à Liverpool, où tout a commencé... -292 fois, ils sont montés sur cette scène, ont fait résonner leurs guitares.

我们的记者回到了利物浦,一切都开始 -292 次,他们走上这个舞台,弹响了吉他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸墩, 岸钙华, 岸舰导弹, 岸礁, 岸阶, 岸槛, 岸跨, 岸砾, 岸流, 岸柳成行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接