有奖纠错
| 划词

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

那时起,他就戒酒

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

那时起,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。

评价该例句:好评差评指正

De gros progrès ont été accomplis depuis lors.

那时起,已经取得许多进展。

评价该例句:好评差评指正

Aucun essai nucléaire n'a été réalisé depuis.

那时起,再没进行过核试验。

评价该例句:好评差评指正

Un processus global de reconstruction a depuis lors été mis en route.

那时起,科索沃开始全面的重建进程。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la vie quotidienne dans le sud d'Israël est paralysée.

以色列南部的日常那时起陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

那时起,这些狱警一直处于有待审理的保释之下。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, notre présence dans la vie politique a augmenté progressivement.

那时起我们在政治活中的地位已逐步增加。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.

那时起,拉法过境点即关闭,很少有例外。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

那时起家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

评价该例句:好评差评指正

C'était donc de ce moment que datait, d'après lui, la naissance de la responsabilité.

因此,意大利政府认为,责任是那时起存在。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

那时起,全球网络学校和社区倡议加大工作力度。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la justice internationale et le Tribunal international ont fait des progrès considérables.

那时起司法和法庭取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité a depuis lors été ratifié par tous les membres de l'Union européenne.

那时起,欧洲联盟所有成员均已批准这项《条约》。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la politique en matière d'efficacité semble s'être sensiblement relâchée, sinon inversée.

那时起,有关效率的政策就已经显著减弱,如果不是逆转的话。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions correspondantes sont assurées depuis lors par un fonctionnaire de la Section.

那时起科长的职能由项目厅审计科的一个工作人员履行。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.

那时起,许多人因为恐怖分子不分青红皂白地攻击平民而失去命。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les indemnités versées sont comptabilisées comme dépenses de l'année où a lieu le versement.

那时起,赔偿金一直作为进行支付年度的支出列报。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les participants de l'Organisation du Traité pour une sécurité collective ont fait la même promesse.

那时起,加入集体安全条约组织的家也作出不首先部署的保证。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme s’était jeté dans le feu et avait sauvé deux enfants.depuis on avait su son nom.

碰巧一座房子发火灾,这个男人冲进大火,救出两个孩子。自那时起,人们知道他的名字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


X线透视检查, y, y compris, Y,y, Y2K, ya(c)k, yachmak, yacht, yacht(s)man, yacht-club,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

À partir de ce moment, tout s'accélère.

从那时起,飞机的研发速度加快。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et puis à partir de là, j'ai fait que douter.

从那时起就一直在怀疑。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et depuis cette date, nos deux langues, se mélangent.

从那时起的两门语言得以混合。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis, cette compétition a eu lieu tous les quatre ans.

从那时起,这项比赛每四年举行一次。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Bon depuis ça s'est un peu calmé.

好吧,从那时起静了一些。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bah oui, la vie a pas mal changé depuis cette époque.

是的,从那时起活发了许多变化。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Il a reprit le cours de notre relation à partir de ce moment-là !

他是从那时起恢复之间的父女关系!

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Mais les choses ont évolué depuis.

从那时起,情况发了变化。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis, le débat n'a jamais cessé.

从那时起,争论就有停止过。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Dès lors, demeurant à la même adresse, ils cessèrent toute correspondance.

从那时起,他就不再使用书信来进行往来了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et depuis, les Français s'y sont mis.

从那时起,法国人就开始使用它了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut dire que les choses ont beaucoup changé, depuis.

可以说,从那时起,事情发了很大的变化。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis cette époque jusqu’à nos jours, le travail plutonien fut suspendu.

从那时起到现在,这个岛升沉运动就静止了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À vrai dire, à ce moment-là la statistique devient même à la mode !

事实上,正是从那时起,统计才成为一种时尚!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis, le silence règne à nouveau dans les jardins du Palais-Royal.

从那时起,皇家宫殿的花园里又恢复了宁静。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est à partir de cette date que la marque va connaitre une ascension incroyable.

从那时起,这个品牌就开始了令人惊叹的崛起。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Depuis ce temps-là, je me suis familiarisé avec mon ordinateur.

从那时起就跟的电脑逐渐熟悉起来了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Depuis lors, on peut dire que la qualité de certains chocolats a baissé depuis 2003.

从那时起可以说某些巧克力的质量自2003年以来就下降了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A partir de là, le bateau va sombrer.

从那时起,船就要开始下沉了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis, il a été prouvé que l'intelligence n'est pas innée ou héréditaire.

从那时起,人证明,智力不是天的,也不是遗传的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yapock, yappie, yard, yardang, yaren, yarlung zangbo jiang, Yarmouth, Yarmouthien, yarosite, yaroslavite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接