有奖纠错
| 划词

Nous avons appris pas mal de choses sur lui.

学到了不少东西。

评价该例句:好评差评指正

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

,产生了由荣格和阿德勒开创的分裂。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

他抵利并来到瑞士。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片寄出。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)有个阳台,望去风景很美。

评价该例句:好评差评指正

Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.

高高的山顶上还有人家居住,白云不时升起。

评价该例句:好评差评指正

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友借了些钱。

评价该例句:好评差评指正

On ne pouvait lui arracher une parole.

一句话也套不出。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.

但是,也知道得到怎样的好处。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne justifie la violence dans ces deux endroits d'où Israël s'est complètement retiré.

这两个地方的暴力毫无理由,因为以色列已完全撤出。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons appris pas mal de choses chez lui.

, 学到了不少东西。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a appris de son ami.

朋友得知这件事。

评价该例句:好评差评指正

75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.

有75%的单身母亲亲属获得支助。

评价该例句:好评差评指正

Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.

他妈妈一个外人得知了这个消息。

评价该例句:好评差评指正

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小镇。坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.

武器埃塞俄比亚流到军阀手中,又流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.

索赔人没有提供雇主收回的款项的细目资料。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.

总是可以学到那些永远有价值的先例。

评价该例句:好评差评指正

De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.

获得了寻求持久和平的承诺。

评价该例句:好评差评指正

De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.

,他很快就被开车送往边境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique, par ordre décroissant, par rapport à, par suite, par suite de, par terre, para,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

D'ailleurs, il faut commencer son séjour par là.

此外,应该那里开始逗留。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais reviens pas en arrière ! on marque par la !

但别返回去,我们那里传!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De là, on pourrait se rendre à la maison des gardes.

那里可以径直去哨兵的家。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre Centre de recherches en nanotechnologie en a d’ailleurs tiré un certain profit.

你们纳米中心那里赚了不少钱。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant dîner.

神学院的学生吃饭时那里经过,都见了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

De là, on extrait le beurre de cacao qui est l'ingrédient principal du chocolat.

那里,我们提取出可可脂,这是巧克力的主要成分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On apercevait une partie des voiles du vaisseau de Durmstrang.

那里可以到德姆斯特朗大船上的最高叶船帆。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux n'avait plus devant lui qu'un masque désormais inerte où le sourire avait disparu.

里厄眼前的塔鲁只剩下了个再也没有生气的面具,微笑永远那里消失了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mr. Olbinett passait en ce moment, se rendant à la cuisine située sous le gaillard d’avant.

生这时正那里经过,向前甲板上的厨房走去。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

B : Bon, voici les clés de la voiture rouge que vous voyez là-bas.

好吧,这是你那里到的红色车的钥匙。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On en a entendu parler avec des amis.

我们朋友那里听说了这件事。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux s'étonna : -Mais vous en sortez !

里厄感到吃惊,说:" 可您刚那里出来呀!"

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une chemise que j'ai piquée à ma mère.

这是我妈妈那里顺来的衬衫。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est tout ce que nous voulons de vous.

这就是我们想要那里得到的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je pense qu'il faut retourner là-bas et faire une nouvelle tentative.

“我想我们应该回去,那里再试。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle regarda derrière elle l'arcade de fer forgé qui marquait l'entrée du quai.

扭头望着横跨站台上方的锻铁拱门,待会儿后来的人将会那里过来。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Voilà… ça je l’ai piqué à mes filles.

这是我女儿那里偷来的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

De là, on voit le Champ-de-Mars, l’École militaire, le bâtiment de l’UNESCO et l’hôtel des Invalides.

那里,人们可以到战神广场、军事学校、联合国教科文总部大厦和荣军院。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Que se dégageait-il de Jean Valjean ? la confiance.

冉阿让那里得出的是什么?信任。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et oui, de là, les bateaux font leur entrée dans Paris pour l'exposition universelle de 1867.

是的,那里,船只进入巴黎参加了1867年的世界博览会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme, parachronisme, parachrysotile, parachutage, parachute, parachuté, parachuter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接