有奖纠错
| 划词

Elle a aussi eu des entretiens avec le Gouverneur de la province, le substitut du Procureur général et l'Évêque de Ruyigi.

她还与省伊吉主教会谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


selbite, sélect, sélecter, sélecteur, sélectif, sélecting, sélection, sélectionné, sélectionner, sélectionneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mon père était avocat général, ce qui est une situation.

我父检察,当时社会地就不算低了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’éloquence plate de l’avocat général augmenta ce sentiment de dégoût.

检察平庸口才更增加了这种厌恶感情。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Des accusations criminelles ont été portées contre eux et d'autres politiciens en Crimée, a déclaré le procureur général intérimaire de l'Ukraine Oleg Maknitski.

乌克兰检察奥列格·马克尼茨基(Oleg Maknitsky)说,对他们和克里米亚其他政客提出了刑事指控。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dès les premiers mots de l’accusation soutenue par l’avocat général, deux de ces dames placées dans le petit balcon, tout à fait en face de Julien, fondirent en larmes.

检察念起诉书,刚念了几句,于连正面小旁听席上夫人眼泪就下来了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’avocat général faisait du pathos en mauvais français sur la barbarie du crime commis : Julien observa que les voisines de Mme Derville avaient l’air de le désapprouver vivement.

检察做悲天悯人状,用蹩脚法语极力渲染所犯罪行如何野蛮;于连看到德维尔夫人左右几夫人露出激烈反对神色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sélénaute, sélénazine, sélénazole, séléné, -sélène, sélénéthyle, selenga, sélénhydrate, sélénhydrique, séléniate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接