有奖纠错
| 划词

Les organismes parallèles de transfert de fonds sont interdits à Maurice.

毛里求斯禁止设立代用汇款机构。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'organismes et de services parallèles de transfert de fonds à Maurice.

毛里求斯没有代用的汇款机构/转账服务。

评价该例句:好评差评指正

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代材

评价该例句:好评差评指正

Un indicateur indirect donne une approximation de la variable étudiée.

代用指标用作利益变数近似值,此处指本组织面临的潜在风险。

评价该例句:好评差评指正

2 Utilisé comme indice de substitution pour l'accès à des soins de santé obstétricaux d'urgence complets.

用作综合妇产科急诊普代用指标。

评价该例句:好评差评指正

Des organismes peuvent-ils exercer des activités commerciales à Maurice sans être enregistrés ni détenteurs de licences?

代用汇款机构/转账服务能否未经注册或无执照而在毛里求斯经营?

评价该例句:好评差评指正

« L'offre de données » sert de variable de remplacement pour évaluer la « capacité de produire » les indicateurs.

“提供数据”已作为评估“提供指标能力”的“代用手段”。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de certaines technologies, qui ne font pas appel à des carburants de remplacement, pourrait se généraliser.

目前已经有若干种技术,可供车队使用而不需要代用

评价该例句:好评差评指正

La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.

一,采用对旱地资源的影响较小的代用谋生手段。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il n'a jamais été aussi urgent d'accélérer la mise au point de sources énergétiques de substitution.

因此,加速研发代用能源,包括研发清洁和可再生能源的必要性,现在比以往任何时候都更加迫切。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a constaté que cette dernière estimation ne tenait pas compte de la nouvelle conception de l'immeuble de transition.

委员会指出,后一项估计不包括代用大楼的新设计。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui ont favorisé l'utilisation de l'énergie solaire et du biogaz à la place du bois de feu.

许多国家提倡使用太阳能和生物气等柴薪代用品。

评价该例句:好评差评指正

De même, les fournisseurs de ces nouveaux types de combustibles et de véhicules seront probablement à court terme des monopoles.

这些代用和车辆的供应在短期内也可能受到垄断。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les gouvernements et les industries qui mettent actuellement en oeuvre des programmes de valorisation des combustibles non classiques.

许多国家的政府和工业部门目前正在实施代用的方案。

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie des carburants « propres » et des techniques automobiles décrites ci-dessus demeurent le plus souvent l'apanage des pays industrialisés.

上面提到的大多数关于干净的代用车辆技术都出现在发达国家。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie nucléaire n'est pas seulement efficace aux moindres coûts, elle offre aussi une solution plus propre que les combustibles fossiles.

核能源不仅成本低效益高,而且也是矿物代用品中较清洁的一种能源。

评价该例句:好评差评指正

Des produits de remplacement à bon marché sont disponibles, mais l'Accord sur les ADPIC est invoqué pour arrêter leur exportation.

存在着一般的替代药品,但却利用了《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》停止这些代用药品的出口。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer les dispositions juridiques appliquées à Maurice en vue de réglementer les organismes et services parallèles de transfert de fonds.

请概述毛里求斯现行的管理代用汇款机构、转账服务的法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures utilisées dans le présent document sont des indicateurs indirects qui sont complétés par des mesures supplémentaires utilisées par l'UNOPS.

本报告中选择的措施是代用指标,与项目厅采用的额外措施相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Ces substitutions de matériaux n'ont cependant pas permis de réduire la croissance de l'intensité d'utilisation des ressources, ou seulement de façon marginale.

不过,这种材代用并未,或只稍微减少增长的总材密度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héparinothérapie, héparitine, hépatalgie, hépatargie, hépatectomie, hépatico, Hepaticola, hépaticolithotripsie, hépaticostomie, hépaticotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘 L’Île Mystérieuse

Mais, jusqu’alors, on n’avait trouvé aucun de ces polypores, ni même aucune de ces morilles qui peuvent les remplacer.

以前,他们始终没有找到这孔菌,也没有找到一种可以代用食用菌。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Il fallait donc parer à toutes les nécessités de l’inconnu, et ménager les munitions, en leur substituant d’autres substances aisément renouvelables.

因此,他们应该了这不可知前途节省火药,尽量使用容易补充代用品。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Mais, au moment de partir, Harbert fit observer que, puisque l’amadou manquait, il serait peut-être prudent de le remplacer par une autre substance.

临出发时候,赫伯特却提出另一件事情,他说,既然没有火绒,最好还找一些代用品。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Non, dit Gédéon Spilett, mais il y a des saules sur le bord du lac, et l’écorce de saule peut quelquefois remplacer la quinine.

“不错,”吉丁-史佩莱说,“可湖边有柳树,也许柳树皮可以作奎宁代用品。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hépronicate, hept(a)-, hepta, heptabarbital, Heptabrachia, heptacène, heptacontane, heptacorde, heptacosane, heptadécanal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接