L'objectif consiste à reconstruire l'Afghanistan et à rendre le pays à son peuple dans sa totalité.
只有通过谈判达成和平,经过旨在建立基础广泛、多族裔和真正代议制过渡进程,才有可能做到这一点。
La participation renvoie au rôle que jouent les particuliers dans la gestion des affaires publiques et va de la représentation dans les organes consultatifs du gouvernement à l'engagement de l'usager dans des projets de développement locaux.
参与式是指个人在治理进程上所发挥作用,包括在从代议制协商机构直到用户参与当地发展项目中此类作用。
Édifier un Gouvernement représentatif qui soit efficace, permanent et fonctionnel sera encore beaucoup plus difficile; et on ne peut y parvenir qu'avec la volonté et l'accord du peuple somalien lui-même, ainsi qu'avec une aide appropriée fournie par la communauté internationale.
建设一个有效、长期和切实运作代议制将困难得多;这项工作只有通过索马里人民自己作出承诺并达成协议,并通过国际社会适当援助才能完成。
Il en est ainsi de l'assistance électorale qu'octroie l'ONU à travers son Département des affaires politiques et qui s'inscrit dans le droit fil des efforts entrepris par les pays africains eux-mêmes dans la mise en place de gouvernements stables et représentatifs, facteur essentiel de prévention des conflits.
联合国通过其治事务部提供选举援助是非洲国家为建立稳定和代议制——防止冲突一个必要因素——本所作努力一部分。
La majorité des membres du groupe de recherche qui a effectué cette étude a exprimé des préoccupations concernant la limitation de la liberté d'action du Storting et donc du système norvégien de gouvernement représentatif causée par le nombre croissant de traités internationaux qui ont été ratifiés par la Norvège.
大多数研究团体对以下事实表示担忧:挪威批准国际条约越来越多,挪威议会职权范围日益削减,因而挪威代议制制度日益被削弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。