有奖纠错
| 划词

1.Il a été appelé à témoigner devant la cour.真人慢速

1.他被传唤在法庭上作

评价该例句:好评差评指正

2.Le témoin a été convoqué au tribunal.

2.传唤出庭。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

3.不过他同时表示将会再次传唤

评价该例句:好评差评指正

4.La police a convoqué les témoins.

4.警方传唤

评价该例句:好评差评指正

5.Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

5.传唤到法庭上的誓保说真话。

评价该例句:好评差评指正

6.Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.

6.最后,控方传唤了三名专,辩方传唤两名专

评价该例句:好评差评指正

7.Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

7.修士没有方法官的禁令),被传唤了。

评价该例句:好评差评指正

8.La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

8.审判分庭自行传唤一名

评价该例句:好评差评指正

9.La Chambre a cité un témoin d'office.

9.审判分庭自行传唤一名

评价该例句:好评差评指正

10.L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.

10.检方最初预计传唤98名

评价该例句:好评差评指正

11.D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.

11.而其他涉案的警官也没有被传唤

评价该例句:好评差评指正

12.La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.

12.被告方交叉质了检方传唤的所有

评价该例句:好评差评指正

13.5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.

13.5 提交说,没有传唤

评价该例句:好评差评指正

14.En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

14.同时,在传唤书上盖的印章也不对。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.

15.检方在12个审判日中传唤了12个

评价该例句:好评差评指正

16.La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.

16.法庭没有限制律师传唤参加诉讼程序的权利。

评价该例句:好评差评指正

17.Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

17.检方在案件中仍将传唤其余的11名

评价该例句:好评差评指正

18.De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.

18.他从没有被传唤到任何司法当局面前确认事实。

评价该例句:好评差评指正

19.M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.

19.Killick先生既未被作为受到传唤,也未出庭。

评价该例句:好评差评指正

20.Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.

20.那时,法院须传唤这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsa, arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.La voici convoquée à rejoindre un camp de travail.

加入劳改营。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

2.Mais voici Dreyfus devant le conseil de guerre.

现在,德雷夫斯到军事法庭受审。

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Il sera convoqué devant un juge d'application des peines pour se voir poser un bracelet électronique.

他将到执行判决的法官面前,安装电子手环。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.Ils m'ont fait appeler et m'ont dit de me tenir à leur disposition jusqu'à la fin de l'enquête.

了我,告诉我,在调查结束之前,我得随叫随到。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

5.Qu'on ose donc me traduire en cour d'assises et que l'enquête ait lieu au grand jour ! J'attends.

谁胆敢我上法庭,他可以试,让审讯在光天化日下举行! 我在等待。

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

6.Plusieurs autres sont convoqués en qualité de témoins.

其他几人为证人。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

7.Les fonctionnaires impliqués pourraient être convoqués prochainement.

相关官员可能很机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

8.Un texte qui a valu à ses auteurs d'être convoqués par la police.

一篇让其作者警方的文本。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

9.Soit Trump est convoqué à New York et s'y rend lui-même.

要么特朗普到纽约并亲自前往。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

10.O.Véran n'a pas encore été convoqué.

奥维兰尚未机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

11.Les huit diocèses de Pennsylvanie sont convoqués par le procureur fédéral de Philadelphie.

费城联邦检察官了宾夕法尼亚州的八个教区。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

12.Il est retrouvé mort le lendemain de cette convocation.

后的第二天, 他发现死亡。机翻

「RFI简易法语听力 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

13.Cet après-midi, les dirigeants du foot français ont été convoqués au ministère de l'Intérieur.

今天下午,法国足球领导人内政部机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

14.Quand elle est appelée à la barre, elle dit ne pas avoir de souvenirs précis.

当她出庭时,她说她没有具体的记忆。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

15.Il a été placé sous contrôle judiciaire avant d'être convoqué devant un juge.

到法官面前之前,他置于司法监督之下。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

16.Vous serez aussi convoqués au tribunal pénal des affaires.

到刑事法庭。

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

17.Il est convoqué à 14 h 15 h locale.

他在当地时间下午 2 点 15 分机翻

「RFI简易法语听力 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

18.Les dirigeants de l'établissement étaient convoqués aujourd'hui devant la commission de concertation pour l'enseignement privé.

今天,该机构的领导人到私立教育咨询委员机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

19.Le comte ordonna à cet homme de faire venir à l'instant Chékina, sa maîtresse.

伯爵命令这个人立即他的情妇切金娜。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Identifiés grâce à plusieurs sources vidéo, 5 fonctionnaires ont été convoqués mardi matin par l'IGPN.

通过多个视频来源确认,IGPN 周二上午了 5 名官员。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arséniosidérite, arséniosulfure, arséniothiosulfate, arséniotriéthyle, arséniotungstate, arséniotungstovanadate, arsénique, arsénisation, arsénite, arséniure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接