有奖纠错
| 划词

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息供娱乐消遣的媒介。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer l'aptitude des volontaires à transmettre des messages aux communautés.

愿人员向各群体传达信息的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le discours serait légitimé par la légitimité de son auteur.

因此,有关信息由于传达信息人员的合法性而取得合法性。

评价该例句:好评差评指正

Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.

现在要向“广大群众”传达信息,其困难是从来没有过的。

评价该例句:好评差评指正

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

您的手势向您的对话者传达很多信息

评价该例句:好评差评指正

C'est ce message que je souhaitais exprimer aujourd'hui.

这就是我今天要传达信息

评价该例句:好评差评指正

Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.

这些声明要传达信息十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'un des messages que notre Conseil doit faire passer.

这是安理应该向他们传达信息之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le message que le Comité veut adresser aux États parties.

这不是委员希望向传达信息

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ce message sera transmis avec force au peuple est-timorais.

我希望能向东帝汶人民有力地传达信息

评价该例句:好评差评指正

Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.

在所有这些活动中,组织者希望传达信息意义重大。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est possible que grâce à la fermeté avec laquelle nous avons transmis nos messages.

这只有通过我们以坚定的态度传达这些信息来实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que l'arrangement doit faire passer expressément ce message d'une manière ou d'une autre.

我认为,作出的安排必须以某种方式明确地传达这种信息

评价该例句:好评差评指正

28 Les paragraphes 3 et 4 des notes semblent contenir essentiellement une mise en garde.

说明第3和第4段传达信息似乎主要是预防性的。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le message que mon Gouvernement et mon peuple adressent au Conseil de sécurité.

以上是我政府和我人民委托我向安全理事传达信息

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.

我认为,我们设法传达了这些信息

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial a réitéré cette mise en garde chaque fois qu'il en a eu l'occasion.

我的特别代表也在每个场合传达这一信息

评价该例句:好评差评指正

Son message était que cela ne devait jamais se reproduire.

她要传达信息是,绝不能让这种事再发生在任何人的身上。

评价该例句:好评差评指正

Elle fera en sorte que des renseignements sur des affaires spécifiques soient transmis aux membres.

她答应将有关具体案例的信息传达给各位委员。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est dégagé de toutes ces réunions le même message principal.

所有这些议所要传达的关键信息都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équipé, équipée, équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

Parler n'est pas qu'une manière de transmettre un message.

它不只是一种方式。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est sa manière de faire passer un message.

这是她方式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'essaie pas de faire passer un message, mais je vois quand même des choses.

我没有试图,但我仍然看到了一些东西。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les photographes de presse, eux, racontent le monde à travers leurs objectifs et leurs clichés.

另一方面,新闻摄影师通过他们和胶片向世界

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Notre message est le suivant et il est clair.

我们要是明确

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je voudrais par le biais de cette pyramide faire passer deux messages.

通过这个金塔,我想两点

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Beaucoup d'entreprises font passer des messages commerciaux en anglais et contournent la loi Toubon au nom de la liberté d'expression.

很多公司用英语,以自由表为由违反Toubon法。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'essaye d'être simple dans mon message et c'est vrai aussi que j'ai l'habitude de parler avec des non-francophones.

时,试着简单化,而且我确实习惯和母语不是法语人说话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors qu'est-ce qui est vraiment important dans ce que je veux transmettre ?

那么,在我想要里,什么才是最重要呢?

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Quand on parle sincèrement, ce message passe en général plus facilement aux autres.

如果我们真诚地去交流, 我们所要一般更容易被接受。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu dois essayer de faire passer ton message !

你要试着将自己出去!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Là, on peut vraiment parler, faire passer le message.

在那里,我们可以真正交谈,

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Celui qui leur transmet, c'est Hervé Renard, le coach.

向他们是教练 Hervé Renard。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et là on a donc un message de fond qui se dégage.

因此,这里了一个基本

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

On en revient à cet « axe de la résistance » utile pour faire passer des messages.

我们回到这个对于很有用“阻力轴” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Aux caisses, de longues files d'attente et au micro, des messages pour les consommateurs.

在收银台、长长队伍和麦克风前,向消费者

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut que ton message soit logique et cohérent.

必须要有逻辑,必须紧密相关。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Rapidement, parce que si c’est deux ou trois messages à faire passer.

尽快吧,因为还有2-3封需要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est ça le message qu'on veut faire passer.

这就是我们要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Qu'est-ce que vous voulez faire passer comme message?

- 你想什么

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant, équivalence, équivalent, équivalente, équivalent-gramme, équivaloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接