有奖纠错
| 划词

Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).

在瑞士一家银行查到以其中一个公司的名义开的一个银行帐户。

评价该例句:好评差评指正

La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.

份在瑞士举行的方案年会引起了中心本身以外方面的极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.

委员会的报告还包括了总部工作地点、和华盛顿特区的地点与地点之间的比较调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de cocaïne à Genève.

国际刑警组织还在国际刑警组织驻办事处发现了一份档案,内容涉及多米尼克国民参与在日内瓦的可卡因交易。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont examiné tous les décès en Suisse dus à cette maladie neuro-dégénérative entre 2000 et 2005, a précisé l'université jeudi dans un communiqué.

大学在星期四发表的公告中指出,研究者们调查了2000年至2005年期间瑞士全国因发生的全部死亡病例。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative est menée en partenariat avec le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne, et avec le soutien général du Gouvernement japonais.

这项倡议是在同瑞士大学的发展和环境中心合作并且在日本政府提供一般性支助下进行的。

评价该例句:好评差评指正

On a fait référence à l'adoption récente par l'Union de Berne d'un ensemble de principes directeurs qui ne sont pas contraignants et qui englobent l'OCDE et d'autres institutions.

他们还说,“联盟” 最近通过了一套指导原则,虽然没有约束性,但将经合组织和非经合组织机构都囊括了进来。

评价该例句:好评差评指正

L'échange d'informations opérationnelles avec des partenaires étrangers se déroule dans le cadre d'organisations multilatérales, telles qu'Interpol et Europol, d'instruments multilatéraux, tel que le Groupe Egmont, et d'accords bilatéraux.

正在多边警察组织(刑警组织和欧洲刑警组织)及诸如和埃格蒙特小组等多边文书的框架内并且根据双边协定,同外国伙伴进行业务(情报)信息交换。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec le Projet Brookings-Bern, le Représentant a poursuivi la série d'ateliers visant à renforcer les capacités en matière de protection dans le cadre des catastrophes naturelles.

秘书长代表继续与布鲁金斯-境内流离失所问题项目一起,举办一系列自然灾害中保护问题的能力建设讲习班,其中在危地马拉城和曼谷举办了两个讲习班。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe chargée de la mission Don Quijote réunit Deimos (maître d'œuvre), Astrium, l'Université de Pise, la Spaceguard Foundation, l'Institut de physique du Globe de Paris (IPGP) et l'Université de Berne.

参加Don Quijote飞行任务的团队包括:Deimos(主承包商)、Astrium、比萨大学、Spaceguard Foundation、巴黎地球物理研究所(IPGP)和大学。

评价该例句:好评差评指正

Elle a en outre pour objectif d'établir un vaste plan directeur destiné à aider les gouvernements à assurer une circulation des personnes plus humaine et plus rationnelle dans le cadre de leur coopération.

倡议的目标之一是制订广泛的政策框架,以促进各国政府间合作,以人道和有序方式管理人民的流动。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne (Suisse) dirige le Centre de gestion du site, lequel cherche à mettre au point un concept de recherche et de surveillance à long terme.

瑞士大学的发展和环境中心,领导正在开展长期研究和监测概念的遗址管理中心。

评价该例句:好评差评指正

À la différence de l'Initiative de Berne, qui relève des États, la Commission mondiale sur les migrations internationales est un organe indépendant dont les coprésidents et les mandataires s'acquittent de leurs fonctions en toute indépendance.

倡议是国家主管的进程,国际移民全球委员会则不同,是一个独立的团体,其共同主席和委员完全独立地执行任务。

评价该例句:好评差评指正

La tradition veut que la minorité latine (française et italienne) ait toujours au moins deux représentantes ou représentants en son sein et que les grands cantons (Zurich, Berne et Vaud) y soient en principe représentés.

传统上,拉丁语(法语和意大利语)少数在联邦委员会中永远至少有二位代表,大州(苏黎士州、州和沃州)原则上都有代表。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, au sujet du travail qui se ferait à Berne concernant le cadre institutionnel du Kosovo, nous ne sommes pas au courant de ce travail et nous serions d'ailleurs heureux d'obtenir toute information sur ce travail.

首先,关于在就科索沃的体制框架所做的工作,我们不知道这项工作,事实上,我们将欢迎任何有关的信息。

评价该例句:好评差评指正

Des postes de "médiateurs ou médiatrices", chargés de l'assistance aux particuliers dans leurs rapports avec l'administration, ont été créés par les villes de Berne, Zurich et Winterthur, ainsi que par les cantons de Zurich, Bâle Ville et Bâle Campagne.

市、苏黎士市和温特图市以及苏黎士州、巴塞城市半州和巴塞乡村半州均设有“监察员”,在私人个人与行政当局的关系方面向个人提供援助。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous voudrions attirer l'attention sur les informations qui nous sont parvenues selon lesquelles dans une université de Berne, sur la recommandation du Gouvernement suisse, on élaborerait actuellement un projet de constitution provisoire pour le Kosovo.

在这方面,我们要提请注意我们已收到的报告,即根据瑞士政府的建议,已在一所大学开始为科索沃起草一份临时宪法的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce système repose sur un concept de surveillance et de recherche sur le long terme mis sur pied par le centre de gestion du site avec le soutien du Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne.

该系统包括由场址管理中心在大学发展与环境中心支持下建立的一个长期研究和监测概念。

评价该例句:好评差评指正

L'UNU, en coopération avec le PNUE et l'Université de Berne (Suisse), a établi une demande de subvention (tranche B) au Fonds pour l'environnement mondial (FEM) pour la gestion écologiquement rationnelle des ressources naturelles dans les montagnes du Haut-Pamir et du Pamir-Alai.

联合国大学与环境规划署和大学(瑞士)合作制订了一项向全球环境基金B组提出就帕米高原和帕米-莱山脉可持续自然资源管理提供赠款的要求。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le Processus de Manille pourrait être reproduit dans d'autres régions du monde pour ouvrir une meilleure perspective mondiale alors que l'Initiative de Berne devrait être enrichie par une définition des mécanismes appropriés par lesquels une coopération pourrait commencer entre les pays.

譬如,其他各区域可照搬马尼拉进程,从取得更好的全球视角,同时应通过查明可启动各国合作的适当机制来丰富《倡议》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


historiée, historien, historier, historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中瑞士

Raison 4 À Berne, il y a une nightlife de ouuuuu.

理由四,在伯尔有丰富夜生活。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Sixième des derniers championnats du monde de Bern.

他是上届伯尔世锦赛上获得第六名。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, elle passe un entretien d'embauche à l'Institut français de Berne.

今天,她要在伯尔法国学院参加面试。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Assis sur son banc, il observait l'horloge de la place de Berne, en Suisse.

坐在长椅上,他看着瑞士伯尔广场时钟。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il trouve ensuite du travail au bureau des brevets à Berne, la capitale suisse.

随后,他在瑞士首都伯尔局找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien pour le savoir, il faut aller à New Bern, en Caroline du Nord.

好吧,要找到答案,你必须去北卡罗来纳州伯尔

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un petit lac de montagne de l'Oberland bernois qui est situé à 887 mètres d'altitude.

这是个位于伯尔高地海拔887米山里小湖泊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

S.Bern, Défenseur du patrimoine, sonne une nouvelle fois l'alerte.

遗产捍卫者南伯尔再次敲响警钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le château de Berne dément avoir commis une infraction au code de l'urbanisme.

- 伯尔城堡否认违反了城市规划法规。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On est le lauréat emblématique des Hauts-de-France pour la mission Bern, le Loto du patrimoine.

- 我们是 Hauts-de-France 伯尔标志性赢家,Loto du patrimoine。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le château ajoute... Ce n'est pas la 1re fois que le château de Berne fait parler de lui.

城堡补充道… … 伯尔城堡已经不是第一次被人提起了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En son absence, son terrain a été déboisé par des prestataires du domaine de Berne.

他不在时候,伯尔庄园提供商砍伐了他土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le château de Berne s'est depuis pourvu en cassation et renvoie la faute " sur un prestataire peu scrupuleux" .

伯尔城堡此后提出上诉,并将过错归咎于“不道德供应商”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A Grenoble, l'équipe de hockey sur glace de Berne, en Suisse, a été accueillie avec le drapeau et l'hymne suédois.

- 在格勒诺布尔,来自瑞士伯尔冰球队受到了瑞典国旗和国歌欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il a vécu à Berne depuis 1902 jusqu'en 1909. Quand il avait terminé ses études à Zurich, et il ne trouvait pas d'emploi.

他从1902年到1909年住在伯尔。当他在苏黎世完成学业时,他找不到工作。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Trivial pursuit. A new bern, il y a aussi le Berne village, une résidence pour personnes âgées avec dedans un monsieur qui s'appelle Paul switzer.

琐碎追求。在新伯尔,还有伯尔村,这是一个老年人住所,里面有一位名叫保罗·斯威泽绅士。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Walter, qui était allé rendre visite à son libraire, lisait une encyclopédie sur les chiens, apprenant par cœur la page concernant le bouvier bernois.

从海德公园散步回来之后,沃尔特一头钻进了书店,翻阅着关于狗百科全书,并将介绍伯尔牧羊犬那一段内容背了下来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

A l'approche du Forum de Davos, des centaines de personnes ont manifesté aujourd'hui à Berne contre la venue du président américain Donald Trump.

在达沃斯论坛前夕,数百人今天在伯尔示威,反对美国总统唐纳德·特朗普到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le propriétaire du château de Berne plaide l'erreur d'un prestataire et assure que le dossier est entre les mains des assureurs respectifs.

伯尔城堡所有者为服提供商错误辩护,并确保文件在各自保险公司手中。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

À Berne, où l'on peut se baigner dans la rivière, alors que si on fait la même chose à Paris, ensuite on se gratte pendant 7 ans.

伯尔,人们可以在河里游泳,但在巴黎做同样事情,你会浑身搔痒七年时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV, hiver, hiverisation, hivernage, hivernal, hivernale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接