有奖纠错
| 划词

Tous les pays de très faible altitude doivent être sauvés.

所有低洼国家必须得到

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui vivent à basse altitude devront aller s'installer sur les hauteurs.

活在低洼的人们将不得不转移到势更高的方。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de la mer monte régulièrement et menace de recouvrir les zones à basse altitude.

球海平面在不断上升,有淹没世界各低洼的危险。

评价该例句:好评差评指正

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait également s'avérer la cause de la disparition de plusieurs îles du Pacifique de faible élévation.

事实还可能会证明,它是因全球变暖和由此造成的海平面上升而使许多低洼的太平洋岛屿消失的主原因。

评价该例句:好评差评指正

La gestion viable des forêts contribue de façon importante au développement durable des îles et des États côtiers de faible élévation.

可持续森林管理在岛屿和低洼沿海国家的可持续发展中发挥了重作用。

评价该例句:好评差评指正

La montée du niveau de la mer risque de compromettre la survie des petits États insulaires en développement de très faible élévation.

海平面上升有可能危及极低洼小岛屿发展中国家的存。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des petits États insulaires en développement et des plaines côtières seraient les plus menacés par la montée du niveau des océans.

小岛屿发展中国家和低洼沿海的居民受海平面上升的威胁最大。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène a essentiellement touché les vallées fluviales, les basses terres et les zones où les systèmes de drainage sont défectueux ou inexistants.

洪水主影响河谷低洼带和排水系统缺乏或排水系统失灵的

评价该例句:好评差评指正

En qualité d'Îles et d'États côtiers de faible élévation, les pays de la CARICOM sont extrêmement vulnérables aux catastrophes naturelles liées aux changements de conditions climatiques.

共体国家作为岛国和低洼的沿海国家,极易受气候条件变化引起的自然灾害的损害。

评价该例句:好评差评指正

Quand les Nations Unies se réuniront pour saluer encore un nouveau siècle, les Maldives et les autres pays insulaires de très faible altitude seront-ils représentés ici?

当联合国在开会进入下一个世纪时,马尔代夫和其他低洼岛屿国家还会在这里有代表吗?

评价该例句:好评差评指正

Des inondations, des sécheresses et des températures extrêmement élevées pourraient menacer la vie et les modes de subsistance de millions d'habitants de zones côtières de faible relief.

洪水、干旱和极高的气温都可能威胁活在低洼沿海的千百万人民的命和计。

评价该例句:好评差评指正

À minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.

,有人从Zafatah被占领阵炮击Zahrani河沿岸和附近以及Wadi al-Kafur。 以色列还从Zafatah被占领阵猛烈炮击Habbush低洼

评价该例句:好评差评指正

En tant que petit État insulaire de faible élévation, les Maldives sont très exposées aux effets du changement climatique et à l'élévation du niveau de la mer qui y est associée.

马尔代夫是一个低洼的小岛屿国家,非常容易受气候变化和相关的海平面上升的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires et les pays ayant des zones côtières de faible élévation sont aussi très préoccupés par la hausse du niveau des mers dont leur économie risque d'être la victime.

低洼沿海的小岛国家对于海平面抬高也十分担心,这有可能对其国民经济产负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils renforceront la résilience des cultures industrielles hautement appréciées et plantées en basse terre aux effets actuels et futurs des précipitations extrêmes, qui risquent de causer des inondations ou des sécheresses.

这将提高低洼种植的高价值经济作物抵抗当前和将来会导致洪涝或旱灾的降雨极端现象的能力。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs îles, l'érosion côtière due à l'élévation du niveau de la mer et aux changements climatiques a également provoqué la destruction de zones boisées dans les basses terres du littoral.

在一些岛屿,由于海平面上升和气候变化造成沿海被侵蚀,这也使沿海低洼的森林受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Maldives et de nombreux autres petits États insulaires de faible altitude dans le monde, la paix et la sécurité ne résultent pas seulement d'une absence de guerre ou de conflit.

对马尔代夫和世界上许多其他小低洼岛屿国来说,和平与安全不仅是没有战争或冲突。

评价该例句:好评差评指正

Si ces prévisions devaient se réaliser, les Maldives et beaucoup d'autres petits États insulaires en développement et zones côtières de faible élévation seraient rayés de la carte en un temps relativement court.

倘若预测成真,马尔代夫和许多其他小岛屿发展中国家和低洼沿海都会在很短时间内消失。

评价该例句:好评差评指正

La montée du niveau de la mer et les phénomènes météorologiques extrêmes liés aux changements climatiques menacent l'habitabilité et, à plus long terme, l'existence territoriale de plusieurs États insulaires composés d'îles basses.

与气候变化有关的海平面上升和极端天气事件正在威胁一些低洼岛国的适居性,而从较长远来看则威胁这些国家领土的存在。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人), 暴躁的脾气, 暴躁的气质, 暴躁的人, 暴躁的性格, 暴躁的性情, 暴增,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

桑短篇小说精选集

Pourquoi cette peur qui plane sur ces plaines basses couvertes d'eau?

为什么这覆盖着水之地上空,笼罩着恐怖?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Les impôts sont payés aux pays bas mais la structure est maintenue aux Etats unis.

向地势国家缴纳税款,美国仍保留这种结构。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La meilleure façon d'y parvenir est d'éviter de se promener après 10 heures du matin, surtout dans les zones de basse altitude, qui sont les plus chaudes.

最好办法避免早上10点以后行走,特别地区,那里最热

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques provisions retirées avant la catastrophe du magasin de Granite-house, un peu d’eau douce que la pluie avait versée dans un creux de roche, voilà tout ce que les infortunés possédaient.

不幸居民们只剩下遭难以前从“花岗石宫”仓库里带出来一些粮食,再有就岩石一些雨水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆粗, 爆粗口, 爆肚儿, 爆发, 爆发变星, 爆发高潮, 爆发力, 爆发相, 爆发性, 爆发性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接