有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi nous voudrions croire en la sagesse et en la raison de ceux qui assument le devoir et la responsabilité du maintien de la paix dans le monde.

因此我们愿意相信那些负责任执行保卫我们世界和平任务明智和理智。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison que nous attribuons une grande importance au développement de ses activités, que nous considérons essentielles aux fins de la sauvegarde de la paix et de la sécurité internationales.

正由于此,我们极为重视本会议活动开展,我们为这些活动是保卫世界和平与安全所不可缺少

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement cubain appuie les initiatives de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) en vue de l'adoption d'une convention sur la protection de la diversité culturelle qui devrait, selon lui, reconnaître le rôle que jouent l'expression et le dialogue culturels dans la défense et le maintien de la paix et de la sécurité mondiales, et assurer la protection de l'expression artistique en cas de conflit armé et d'occupation étrangère.

古巴政府支持教育、科学及文化组织(教科文组织)为争取通过《保护文化多样性公约》而采取措施,并为《公约》应确文化表达和对话在保卫和维护世界和平与安全中所发挥作用,以及在武装冲突中和外占领情况下保护艺术表达作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé, ocelles, ocellus, ocelot, ochne, ochrane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接