有奖纠错
| 划词

1.L'amendement proposé est adressé au Dépositaire, qui le communique immédiatement à tous les États Parties.

1.提议的修正案提交,由立即分发所有缔约国。

评价该例句:好评差评指正

2.Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

2.不行使此类行政职

评价该例句:好评差评指正

3.L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

3.交存加方为加

评价该例句:好评差评指正

4.Ce droit ne peut être délégué à celui-ci.

4.此一权利授予

评价该例句:好评差评指正

5.Les instruments d'adhésion au présent Accord sont remis à la garde du dépositaire.

5.本协定加存放。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Secrétaire général est le dépositaire du présent Accord.

6.长为本协定的

评价该例句:好评差评指正

7.L'original est conservé par le dépositaire.

7.单一原本

评价该例句:好评差评指正

8.Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

8.退出收到通知后90日生效。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.

9.联合国秘长为本协定的

评价该例句:好评差评指正

10.Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.

10.理事会立即除名一事通知

评价该例句:好评差评指正

11.Les instruments d'acceptation des amendements sont déposés auprès du Dépositaire.

11.对修正的接受文交存于

评价该例句:好评差评指正

12.Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

12.理事会立即此一决定通知

评价该例句:好评差评指正

13.Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le Dépositaire du présent Protocole.

13.联合国秘为本议定

评价该例句:好评差评指正

14.Il donnera immédiatement notification de cette prorogation au dépositaire.

14.理事会该项延长事宜立即通知

评价该例句:好评差评指正

15.La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.

15.匈牙利只是极少数多边条约的

评价该例句:好评差评指正

16.Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Protocole.

16.联合国秘长为本议定的指定

评价该例句:好评差评指正

17.Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

17.兹指定联合国秘长为本协定的

评价该例句:好评差评指正

18.Le Secrétaire général notifie au dépositaire la décision prise en vertu du présent paragraphe.

18.根据本款作出的决定通知

评价该例句:好评差评指正

19.Tous les États parties communiqueraient le nom d'un expert au Dépositaire.

19.每个缔约国一名专家的姓名告知

评价该例句:好评差评指正

20.Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

20.理事会按照本条所作的任何决定通知

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , , 铂箔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

1.C'est la raison pour laquelle les embaumeurs égyptiens développent des techniques de momification très élaborées.

这就是为什么埃及负责尸体的开发了非常复杂的木乃伊制

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

2.Certains n'ont pas pu sauver leur jouet préféré.

有些他们最喜欢的玩具。机翻

「JT de France 2 2023年9月合」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

3.Et bien à cause de la grande importance qui  est accordée aux traditions, les chinois ont su préserver leur calendrier culturel.

好吧,由于对传统的高度重视,中国能够他们的文化日历。机翻

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属, 博诺阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接