有奖纠错
| 划词

Parmi les autres questions dégagées lors de la Réunion d'experts figure la nécessité d'assurer le respect de la vie privée.

专家会议讨论其他问题涉及有必要保护隐私这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet est traité à la section 6 du chapitre 4 du rapport consacrée au droit au respect de la vie privée.

关于这分内容,本报告第四分第(六)节“保护隐私”中已写明。

评价该例句:好评差评指正

Un assainissement adéquat est important également pour le respect de la dignité et de la vie privée de l'homme.

卫生设施对于促进和保护人类尊严和隐私也很重要。

评价该例句:好评差评指正

De façon tout à fait confidentielle, les gens peuvent obtenir des renseignements utiles et des conseils par le biais de l'Internet.

人们在完全保密和保护隐私情况下通过特网获得有用信息和咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Praticiens et chercheurs ont été sensibilisés à la nécessité de protéger la confidentialité des données génétiques contre toute utilisation abusive.

临床医生和科研人员高度意识到需要保护隐私权和防护,以免滥用。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième concerne le traitement des données individuelles et la protection de la vie privée dans le secteur des télécommunications.

第二条法关于个人处理以及保护电信隐私

评价该例句:好评差评指正

Celles qui vont à l'école arrêtent souvent leur scolarité après la puberté parce qu'il n'existe pas d'installations sanitaires sûres, propres et privatives.

那些上学到青春期后经常缺少安全、清洁和能够保护隐私卫生设施而辍学。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU devrait inciter ses États Membres à allouer des ressources accrues à chaque domaine (normes, accessibilité, confidentialité, etc.), au niveau voulu.

联合国应鼓励会员国在适当级别为每一个领域(无论是标准、无障碍还是隐私保护等)划拨更多资源。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cette publication risquait d'être contraire aux obligations de ce dernier dans le cadre de la législation protégeant la confidentialité des données.

此外,有人指出,此项公布可能会抵触验证服务商在保护隐私权法方面义务。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient avoir accès à des mécanismes leur permettant de le faire et ils devraient avoir l'occasion d'optimiser et de maximiser leur richesse.

这些人应能够利用可保护隐私设施,还应为他们创造机会,使他们获得尽可能好和尽可能多财富。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle centralisé des importations et de la diffusion de données permettrait de renforcer la sécurité et de mieux protéger les données confidentielles.

据导入和分配集中控制将提高安全性和保护敏感信息隐私

评价该例句:好评差评指正

Ces techniques posent cependant le problème hautement complexe de la sécurité des réseaux de la protection de la vie privée et des crimes cybernétiques.

但是,这些技术确实也带来了网络安全、隐私保护和网络犯罪等高度复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les victimes d'agressions sexuelles sont traitées dans une zone séparée des autres patients de manière à ce que leur intimité soit respectée.

此外,性袭击受害人是在一个与其他病人隔离开地方接受治疗,以保护她们隐私

评价该例句:好评差评指正

La Commission a pour rôle d'assurer un juste équilibre entre la protection du droit du public à l'information et la protection des droits des particuliers.

该委员会宗旨是在保护公众知情权与保护个人隐私权之间取得公正平衡。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'inscription à l'école et de la poursuite des études, on mentionnera la création d'internats qui offrent des conditions adéquates en termes d'intimité et d'hygiène.

关于入学和继续留校问题,已为校务委员会建造保护隐私和具备适当卫生条件房间。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a vu précédemment, les lois sur la diffamation servent à garantir la protection du droit au respect de la vie privée, particulièrement de la réputation.

如上所指出,诽谤法应当保证保护隐私权,特别是保护名誉。

评价该例句:好评差评指正

Certains offrent la possibilité de répondre en ligne par courrier électronique en se servant de techniques de cryptage spéciales dans un souci de confidentialité et de sécurité.

有些网站以电子邮件方式给予答复,利用适当加密技术来保护隐私和安全。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'État partie, l'article 17 vise à protéger la vie privée des individus et les relations personnelles au sein d'une famille découlant de ce droit à la vie privée.

缔约国认为第17条在于保护个人隐私以及由此而产生家庭各成员之间相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Son installation dans un hôpital vise faciliter l'accès des victimes à un service spécialisé, en gagnant du temps et en garantissant aux femmes un appui dans des conditions privées.

之所以将该办公室设在医院里,目是方便受害者接受特殊服务,赢得时间,并在保护隐私情况下向妇女提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

La loi cherche à maintenir l'équilibre entre le droit à la liberté d'expression et le droit à la protection de la dignité et de la vie privée de la personne.

该法寻求在言论自由权与保护个人尊严和隐私权之间达成平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示敬意的, 表示拒绝, 表示慷慨, 表示宽恕, 表示乐器弹奏过门的声音, 表示理解, 表示目的地, 表示皮肤”的意思, 表示歉意, 表示轻蔑的撇嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

当然,用一个表情来保护孩子

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年9月合集

Tous vont dans le sens du renforcement de la protection de la vie privée des Indiens.

他们都朝着加强对印第安人保护方向发展。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Tout cela étant posé, leur efficacité n’est qu’une facette du problème puisque se pose aussi la question de la protection de la vie privée.

上所述,它们有效性只是问题一个方面,因为还有保护问题。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

C'est exact, mais cette loi a également pour but de protéger nos concitoyens contre toute atteinte à leur vie privée qui serait causée par l'utilisation de données personnelles, répliqua l'employé, récitant un laïus qu’il semblait connaître par cœur.

“没错,不这项法律也同样规定要保护公民权,避免滥用人信息对其权造成侵犯。”这名工作人员引述了一段早已烂熟于心条文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示自己的好感, 表示自信, 表示尊重的, 表示作为实体而存在的, 表式电视, 表叔, 表述, 表态, 表土, 表现,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接