有奖纠错
| 划词

Les secondes sont-elles meilleures et plus fiables que les premières?

消极安全比积极安全更好和更有力吗?

评价该例句:好评差评指正

Engageons-nous aujourd'hui à créer un monde digne des enfants.

让我们今天建立一个适宜儿童的世界。

评价该例句:好评差评指正

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则国民议会有通过法律的权力并司法独立。

评价该例句:好评差评指正

L'AKEL a cependant laissé entendre que des garanties allant au-delà du plan seraient nécessaires.

但进步党提出,在该计划的各,还出其它

评价该例句:好评差评指正

Cette garantie ne peut pas connaître d'exceptions.

不能有任何例

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent être garantis que par la négociation.

只有谈判才能这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Le monde n'a jamais manqué d'engagements et de promesses.

世界从不缺少承诺和

评价该例句:好评差评指正

Mais le Gouvernement n'a pas assuré la gratuité de l'enseignement.

但政府并未教育免费。

评价该例句:好评差评指正

La protection judiciaire est garantie à chaque personne.

人人都享有司法护。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été donné suite à ces assurances.

但是这些至今没有兑现。

评价该例句:好评差评指正

L'État requérant ne pratique pas la règle de la réciprocité en matière d'extradition.

请求国不提供引渡互惠。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'assurer la coordination de ces activités.

的协调。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons attachés à ces garanties de sécurité.

我们仍然信守那些安全

评价该例句:好评差评指正

Israël, pour sa part, s'engage à appuyer pleinement cette entreprise.

以色列充分支持这种努力。

评价该例句:好评差评指正

La CDAA s'engage à accorder son appui et sa coopération.

南共体予以支持和合

评价该例句:好评差评指正

Veiller à ce que des services optimaux soient fournis et assurer la transparence.

提供最佳服务和问责制。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.

刚果宪法司法独立性。

评价该例句:好评差评指正

Israël s'engage à prêter tout son soutien à cette initiative.

以色列充分支持这努力。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'ils reçoivent ces garanties, nous préconisons fortement un instrument international juridiquement contraignant.

为了获得这类,我们强烈主张制定一有关安全的有法律约束力的国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定采用的形式, 也没有关于受害方寄交金的要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单自由度装置, 单字, 单字排铸机, 单总线, 单足, 单足并腿畸胎, 单足趾尖旋转, 单作, 单作用液压缸, 单座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Loin de garantir une gloire immortelle, c'est l'assurance de très bonnes ventes.

朽的荣耀,而是高销量。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je ne me fie pas à ses affirmations.

相信这些

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je te promets que je ferai tout pour qu'on gagne.

们赢。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les correspondances ne sont pas toujours assurées.

中途转机总是没的。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Je promets de ne pas vous quitter.

离开您。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vous assure que ça vous aidera énormément.

帮到你们很多。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je te promets de faire mon possible.

向你一定尽最大努力。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je ne te promets pas que tu vas le trouver à ton goût.

觉得很好吃。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je vous promets que ce sera fait.

向你一定这样的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De quoi assurer un beau soft power à Montpellier.

足以蒙彼利埃强大的软实力。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Je ne criérai plus, je le promets.

再喊了,

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oui ! Promis, allez s'il te plait !

是的,,请吧!

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Si c'est très bien, je vous assure.

向你,这样很好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Nous le lui affirmons sur cette barricade.

们在这街垒中向人类作出

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cela n'arrivera pas, je vous en donne ma parole !

“这事情发生,

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Vraiment? Et vous ne me direz pas le score? Promis?

真的?你们告诉比分?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Mais je te promets qu'il n'y aura aucun risque.

向你发生意外。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Je vous promets de revenir dans huit jours.

向您8天之后回来。”

评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

Je peux vous dire qu'il peut s'en passer des choses en trois cookies.

三个曲奇饼可以发生很多事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il assure les informations brèves qu'on entend d'heure en heure.

他要们每个小时都听到短讯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆道上皮细胞, 胆道探条, 胆道腺瘤, 胆道造影, 胆的, 胆蒽, 胆矾, 胆钙化醇, 胆敢, 胆敢如此放肆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接