有奖纠错
| 划词

1.Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.

1.请在保质期内服用,日期请见外包装。

评价该例句:好评差评指正

2.Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

2.为了反对并制止这种浪费,法与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期

评价该例句:好评差评指正

3.A l’inverse, faut-il respecter scrupuleusement les dates limites sur les produits «sensibles» comme les laitages ou les œufs?

3.,是不是要完全严格地遵循一些比较“敏感的”产品,比如乳制品或者鸡蛋,它们的保质期呢?

评价该例句:好评差评指正

4.Donnez-les à vos sales gosses ! S'il n'aiment pas : pan-pan cu-cu (garanti 3 ans). Non mais !!!

4.最后就分给那些脏小孩吧!如果你不愿意,就存起来(保质期3年)。不能说不哦!!!

评价该例句:好评差评指正

5.Avant l'expiration de la période de garantie prévue par le contrat, l'acheteur a constaté des défauts, qui ont été corrigés par les spécialistes du vendeur.

5.在合同规定的保质期到期之前,买方现了瑕疵,并由卖方的专家进行了修补。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce paramètre est désormais contrôlé tous les mois, avec publication d'un état des aliments appartenant à l'ONU indiquant les stocks par type et date de péremption.

6.现在对这一情况实行监控,每月布一份联合所属食物报告,按照类型和保质期详细列出库存情况。

评价该例句:好评差评指正

7.Baisse des prix et de meilleure qualité, durée de vie de 45 jours ou plus, mais n'a pas d'incidence sur le goût, bien accueilli par les consommateurs!

7.质优价廉,保质期在45天以上,不影响口感,深受广大消费者的欢迎!

评价该例句:好评差评指正

8.Lorsqu'ils dépassent leur date de péremption, ces produits se transforment en poisons et, comme ils sont abandonnés, ils ne sont pas conservés de manière adéquate et peuvent constituer un danger.

8.这些产品一旦过了保质期,就变成毒这些产品既然是被丢弃的,就没有适当的储存条件,可能会形成威胁。

评价该例句:好评差评指正

9.Certains pays ont signalé qu'ils conservaient des stocks pour faire face à des épidémies de paludisme, mais ces stocks pourraient devenir obsolètes ou de mauvaise qualité s'ils ne sont pas utilisés au cours de la durée de vie normale des produits chimiques.

9.一些家报告称它们储备了滴滴涕以防疟疾爆,但若不在正常的保质期内使用,这些滴滴涕库存就可能过期,或质量下降。

评价该例句:好评差评指正

10.La Division des approvisionnements donne des conseils en matière d'achat et de logistique et sur le plan technique aux bureaux de l'UNICEF et aux clients extérieurs et examine également leurs demandes et leur fournit des renseignements sur la chaîne d'approvisionnement et la gestion des produits (qualité, durée de conservation, températures, stockage et transport).

10.供应司为儿童基金会外地办事处和外部客户提供采购、后勤和技术方面的专门知识,审查申请,向客户提供供应链和产品管理(质量、保质期、温度、储存和运输)方面的反馈信息。

评价该例句:好评差评指正

11.L'application de cette glycoprotéine est envisagée dans plusieurs procédés, notamment pour renforcer la résistance au gel de plantes commerciales, améliorer le rendement de la pisciculture dans les climats froids, allonger la durée de conservation des aliments surgelés, perfectionner les techniques chirurgicales associées au gel de tissus et améliorer la conservation de tissus devant être greffés34.

11.目前正在考虑把这种醣蛋白应用于多种过程,包括提高商业植物的防冻程度;改善寒冷气候中的海水养殖;延长冷冻食品的保质期;改善需对组织进行冷冻处理的外科手术;改善待移植组织的保存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角, 丑角(威尼斯喜剧中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.DCR avec une date juste à côté.

就在旁边。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

2.Oui, on doit se fier à la date d'expiration.

我们必须要遵守

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

3.La garantie est d’un an, si je ne me trompe pas.

我记得是一年吧。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Du sel, du poivre, de l'ail et du salpêtre pour la conservation.

盐、胡椒、大蒜和延长的钾硝。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Elle a d'ailleurs la même durée de conservation.

它有相同的

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Ici, les produits sont beaucoup moins chers qu'en grande surface, mais les dates de péremption sont identiques.

的产品比超市便宜得多,但是是相一样的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

7.La baguette, elle est éphémère, elle ne vit qu’une journée.

而法棍很短暂,才一而已。

「Les petites histoires」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Grâce à la pasteurisation, Nello multiplie par trois la durée de vie de la mozzarella.

由于采用了巴氏杀菌法,内洛马苏酪的延长三倍。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Mais tout le reste, vêtements, animaux, ustensiles et maison… ça a une date de péremption !

但其他的东西,衣服、动物、器皿和房子… … 这些都有

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.Je peux vous demander si vous avez regardé la date limite de consommation ? - 08 Décembre.

能问一下您,看没看呢?- 看了,到12月8号。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

11.Ca a été ajouté pour augmenter la durée de conservation.

添加它是为了延长机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Il ne faut pas la confondre avec la date de durabilité maximale.

不应将其与最大混淆。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.Nous vous dévoilerons les secrets des dates limites de consommation.

我们将向您揭示的秘密。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.Température, date de péremption, tout est contrôlé.

温度、,一切尽在掌握。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.On utilise les nitrites dans la charcuterie pour allonger la durée de conservation du jambon.

亚硝酸盐用于熟食以延长火腿的机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

16.Et bien d'une technique utilisée pour prolonger la durée de conservation des aliments.

嗯,这是一种用来延长食品的技术。机翻

「Podcast Choses à Savoir Sciences」评价该例句:好评差评指正
Food Story

17.Pour une conservation encore plus longue, il est conditionné sous vide. Un tel conditionnement permet de conférer aux produits une durée de vie de 12 jours.

为了获得更长的,它被真空包装。这使产品有更长的,产品的为12

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Au passage, je vous invite à contrôler régulièrement la DCR de vos œufs et de les consommer avant qu'il ne soit trop tard.

过程中,我邀请你们常规检查蛋的且在没有太迟前吃掉。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.Un rayon Est notamment devenu un passage obligé, celui qui regroupe les produits proches de la date limite de consommation.

特别是, 一个部门已成为必须,该部门将接近的产品汇集在一起​​。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.Ici, un crédo: l'antigaspi, avec des dates limites de consommation plus courtes et des fruits loin des standards des supermarchés.

在这,一个信条:反浪费,更短,水果远低于超市标准。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸, 臭虫亚科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接