La sûreté et la sécurité peuvent être rapides!
安全和快速可以保障!
Les lois sont la sauvegarde de la liberté.
法律是自由的保障。
Notre système de santé coûte trop cher.
医疗保障过于昂贵。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和身安全。
Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.
但是职业储金自身提两个保障阶层。
Il s'y ajoute que la sécurité de l'emploi et la sécurité sociale sont souvent inexistantes.
没有职业保障和保障。
Le s.m.i.g. est de plus en plus élevé.
法国各行业最低保障资在断上涨。
Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .
产品质量有保障.交货快捷.
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
保障基金为劳提保障制度。
Qualité en premier lieu, de protéger la crédibilité de long terme de vente!
以质量第一,信誉为保障长期销售!
Une grande qualité de protection, un degré élevé de crédibilité.
质量有很高的保障,信誉度高。
Sur le plan matériel, prenez le maximum de garanties et de précautions.
在物质方面,要做好保障和预防作。
Les récents événements ont démontré l'importance vitale des protocoles additionnels.
原子能机构的保障措施是这项权利的必要保障。
Laissez votre vie sans souci de sécurité, Voyage de sûreté et de sécurité.
让您的生活安全无忧,出行安全有保障。
Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.
政府建立了最低保障资,保证了每年有增长。
On améliore la logistique hospitalière grâce à l'installation d'ordinateur.
我们安装计算机以改善医院后勤保障作。
"Pour fournir l'éclairage, l'éclairage de la jouissance de la sécurité!"
“为民提照明,为享受照明保障安全!”
Société des prix des produits, la qualité des produits garantis.
本公司产品价格优惠,产品质量有保障。
Nous allons offrir aux clients la meilleure assurance de la qualité.
我们将为广大客户提最优质的质量保障。
Il faudrait s'employer à rendre universels les accords de garanties généralisées et les protocoles additionnels.
应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的普遍性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité doit être au rendez-vous.
质量有保障。
Et la sécurité de nos amis libanais doit être garantie.
我们黎巴嫩朋友的安全必须得到保障。
La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.
一要务是巩固并保障场所的安全。
La liberté assurée, il faut songer au pouvoir.
自由有了保障以后,就应想到政权。
La sécurité sociale, ah ben oui, nous avons la chance d'avoir la sécurité sociale en France.
下一点,社会保障,哦是的,我们在法国有幸拥有社会保障。
Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.
人们研究飞机里的一切以保障乘客的安全。
Pour leur venir en aide, l’Etat a instauré le Revenu Minimum d’Insertion (RMI).
为了给们提供帮助,政府建立了待业生活保障金。
Mais je pense que l’on est mieux assuré avec l'assurance tous risques. Je préfère celle-ci.
我想还是办理全损险有保障。我更愿意办全险。
Elle soulignera élégamment votre taille tout en garantissant votre sécurité.
它能够优雅地亮出您的曲线,同时保障您的安全。
Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »
因此,我们必须采取保障措施,并拒绝在关税上做出让步。
Mais l’échénéïde devait opérer cette capture avec une sûreté et une précision extraordinaires.
但用鮣鱼就可以特别有保障并准确地捕捉到海龟。
D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.
另一方面,这完全违反了保障个人自由的所有法律。
Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.
它们享有海关和税收自治权,并拥有自己的社会保障体系。
Les garanties seront plus ou moins étendues en fonction du montant de la cotisation.
保障范围会或多或少的拓宽根据保费金额的不同。
Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.
为了保障人民的自由,行政门必须非常强大。
C’était grave, sans doute, et c’eût été, pour des gens moins braves, la sécurité perdue.
情况的确是严重的。而且对胆子小一些的人来说,等于失去了安全的保障!
Renforcer les mesures de garantie des moyens d'existence de la population.
加大基本民生保障力度。
Très bien. Le principe de ce projet est de vous fournir une garantie quand vous serez âgé.
好的,这个项目的基本思想是给您老年时提供保障。
C'est un système de solidarité : lorsqu'on travaille, on cotise.
这是一种社会保障制度:工作的时候需要交保险费。
Les droits et intérêts légitimes des femmes, des enfants, des personnes âgées et des handicapés seront mieux protégés.
保障妇女、儿童、老人、残疾人合法权益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释