有奖纠错
| 划词

Comment utiliser au mieux votre guide ?

如何利用这本指导手册?

评价该例句:好评差评指正

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油涂抹模子边缘部

评价该例句:好评差评指正

Il donne la mesure de sa capacité.

挥出自己的才能。

评价该例句:好评差评指正

Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.

这幅画体现原创原味精神。

评价该例句:好评差评指正

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师利用了这块土地。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie doit avoir le concept à coopérer pleinement pour les clients.

公司应该有与客户合作的理念。

评价该例句:好评差评指正

Marteau sur la qualité de la pleine garantie.

对榔头把的质量有的保证。

评价该例句:好评差评指正

Rien de tel qu’un jus de fruits pour faire le plein de vitamines !

没有什么比杯橘汁更能维他命啦!

评价该例句:好评差评指正

Non, je n'ai pas faim, je suis plein.

不,我不是饿了,我很

评价该例句:好评差评指正

Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.

新旧约圣经会为我的话提供证明。

评价该例句:好评差评指正

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后场戏的扣人心弦吸引了观众。

评价该例句:好评差评指正

Dans un saladier, mélangez à la main le sucre et la farine.

准备个大碗,用手把混合。

评价该例句:好评差评指正

Ces arguments sont peut-être tout aussi valables aujourd'hui, sinon plus.

今天,这些理由或许同样,如果不是更加的话。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait dû l'être, et elle l'est certainement aujourd'hui.

它应该得到注意,它现在肯定应得到了注意。

评价该例句:好评差评指正

Excellente qualité des produits, l'assurance de la qualité adéquate.

产品质量优异,有的质量保证。

评价该例句:好评差评指正

Bourré d'énergie et résolumentoptimiste, vous croquerez la vie à pleines dents.

满活力,坚定乐观,你将享受生活。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.

我们利用当地资源,进行蒜片精加工。

评价该例句:好评差评指正

Une place vous pourrez profiter d'une vie pleine de charme infini!

置身其中您可以享受到生活的无穷魅力!

评价该例句:好评差评指正

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧的外部视觉景观也得到利用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.

虽然临时政府致力于回返工作,努力仍然不够

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste, éclairant, éclaircie, éclaircir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

La raison pour laquelle tu pars n'est pas bonne.

你离开的理由不是很

评价该例句:好评差评指正
动物

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

部表情能够表明自己的心境。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous mélangez bien le liquide avec le roux.

你要将液体与混合。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et ils ont de bonnes raisons de le penser.

而且他们有的理由这样认为。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre détermination est à cet égard entière.

我们在这方的决心。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Vous vivez dans le moment présent, et souhaitez en profiter pleinement.

你们活在当下,且希望获得利益。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France veut y prendre toute sa place.

法国希望在那里发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On voulait utiliser chaque heure qu'on avait.

我们想要利用每一个小时。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et ça, c'est un des points qu'on a sans doute insuffisamment utilisé.

而这一点,我们用得还不够

评价该例句:好评差评指正
国人的法语小剧场

Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.

一个大傻蛋“表现”在很多方

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

J'en mets beaucoup parce que j'ai toujours besoin de beaucoup m'hydrater.

我涂了很多,因为我总是需要补水。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.

大家说我在班级里没有表现自己。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.

所以有的理由去快速改掉这个错误。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La migraine surviendrait du fait de l'incapacité à respirer de manière assez ample.

偏头痛可能由于无法呼吸而发生。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il faut qu'il soit bien imbibé.

必须将灯芯浸泡。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.

这就是叶绿素发挥其潜力的地方。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On n'utilise pas ce que l'on a à disposition pour le moment.

我们还没有利用我们手头的资源。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aère la farine et on la mélange bien avec la levure.

我们搅拌粉,并将其与酵母混合。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je crois qu'il a pris la pleine mesure du travail à faire.

我想他已经了解了要做的工作。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À toutes ces bonnes raisons, Coupeau répondait par des haussements d’épaules.

尽管她的理由,古波只是耸耸肩膀作答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos, écloserie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接