Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.
加强合作有极其理由。
De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.
此外,一些偿付款也没有理由。
Dès lors, il y a lieu aujourd'hui de faire preuve d'un optimisme prudent.
结果,今天有理由保持谨慎乐观。
Y a-t-il une justification suffisante à la création d'une structure distincte au sein du Secrétariat?
有理由在秘书处内另外建立一个机构吗?
La communauté internationale doit donc continuer à appuyer les efforts de l'Afrique.
这些是国际社会继续补非洲努力更理由。
Le désaccord avec le jugement n'est pas un motif suffisant pour alléguer une violation.
不同意裁决不能作为声称发生了违反情况理由。
Son sentiment était toutefois qu'il n'était pas utile d'établir des critères différents pour les deux catégories.
然而在他看来,似没有理由需要为两类条约拟定特殊标准。
Cela porte à croire que le prochain Parlement adoptera cette initiative.
不过,人们可以有理由相信下届议会将会更成功地解决这个问题。
Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes et même de nous enorgueillir mais non d'être satisfaits.
有理由感到乐观甚至自豪,但是没有理由感到满意。
Il y a donc des raisons impérieuses d'exclure du projet de convention toutes les opérations de change.
因此,把所有外汇交易从公约草案中排除去有十理由。
La plupart des ressources demandées par le Département de la sûreté et de la sécurité ne sont pas justifiées.
安全和安保部多数所需资源要求缺乏理由。
Nous devons donc intégrer la lutte contre le sida à nos efforts d'instauration de la paix mondiale.
这一理由说明要把与艾滋病斗争纳入我们为国际和平与安全所作努力之中。
Il n'existe pas de définition universelle d'une PME et il y a probablement une bonne raison à cela.
并无普遍认同中小企业定义,而这一现象可能有其理由。
Ce délai pourra être prorogé sur « demande dûment motivée ».
对于“有理由请求”,过渡期应予延长。
Le coût de ces prestations représente pour lui un effort économique très important, mais largement justifié.
这类护理成本需要政府做相当理由经济努力。
Cette différence de traitement s'explique par des raisons très simples et concrètes.
政府给予上述两类人士不同待遇,实在有和实际理由。
Les statistiques brutes à elles seules fournissent des raisons incontournables pour cette session extraordinaire.
仅仅原始统计数字便可以供举行这届特别会议理由。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,这些都是可以让他继承人继续进行诉讼理由。
La durée de l'enquête préliminaire peut être prorogée par le procureur sur requête motivée de l'enquêteur.
检察官可根据调查人员做理由决定延长初步调查时间。
Dans tous les cas où ces dispositions n'ont pu être respectées, des explications plausibles devraient être données à la Commission.
在这些规定未得到遵守任何情况下,应当有理由,而且应当向委员会加以解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait de bonnes raisons pour qu’ils n’eussent pas l’air penseur.
他们没有思考样子,那是有理由。
Et ils ont de bonnes raisons de le penser.
而且他们有理由这样认为。
Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.
所以有理由改掉这个错误。
Aussi n’est-ce pas la bonne raison qui me manque, répliqua-t-il.
“我举动并不是没有理由。”他答道。
L’intox avait donc de vraies bonnes raisons de prendre son envol.
因此,这条假新闻确实有理由“野蛮生长”。
Pourtant il y a plein de bonnes raisons d'attendre d'être assez grand pour utiliser Facebook.
其实,有很多理由可以说服你长大了再使用脸书。
Il faut dire que nos ancêtres avaient une bonne raison de ne pas en consommer.
必须说,我们祖先有理由不吃它。
Que la bonne raison, je l’ai, mais qu’elle est difficile à donner.
“我意思是,我有一个很理由,但却不好明说。”
Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.
在学习、甚至圣洁学习中取得成功,更认为是可疑,而且也并非没有理由。
Pour se décider à ce que j’ai fait, il faut de puissants motifs ; et vous devriez le comprendre.
所以决定我这一行动,自然有理由。您应该明白这一点。
Et pour cause, elle n'aurait probablement jamais pu remplacer son père si les cadres de l'armée l'avaient su.
而且这样做有理由,因为如果军队首领知道了她是女孩,她可能永远无法替父从军。
– Cette fois tu as une bonne raison de courir. Fonce ! ordonna-t-elle en agitant la main.
“现在你有理由啦,跑起来!冲啊!”凯拉手一挥,向小男孩发出了号令。
Et pour cause, le royaume du Mali est apparu un peu subitement dans le monde médiéval musulman !
而且有理由,马里王国在中世纪穆斯林世界中出现得有点突然!
Eh bien ! demanda-t-il, il paraît qu’il vous a donné de bonnes raisons de son mouillage à Porto-Ferrajo ?
“哦,看来他已拿出理由来向您解释他为什么在费拉约港靠岸原因了,是吧?”
Tu as intérêt à avoir une bonne raison !
你最好有理由!
Et pour cause, ils sont en état d'ébriété.
有理由,他们喝醉了。
Pour qu'il accepte, il faut une bonne raison.
让他接受,必须有理由。
Et pourtant, il y aurait de bonnes raisons de rester.
然而,有理由留下来。
Tout porte à croire que le suspect est le tireur.
有理由相信嫌疑人是枪手。
Et ce, pour une bonne raison.
并且有理由。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释