有奖纠错
| 划词

1.Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.

1.它包含着内容充实结论和注重结果建议。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.

2.我们面前又一次摆放着秘书长内容充实报告。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous lui souhaitons une retraite longue et heureuse.

3.我们祝愿他过上一个漫长和非常充实退休生活。

评价该例句:好评差评指正

4.Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.

4.所有这些意味着各国议会和议会联盟有一个相当充实议程。

评价该例句:好评差评指正

5.On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.

5.目前正在作,以一项完全充实提议。

评价该例句:好评差评指正

6.Pour une raison simple : ils n’ont pas de capital à faire fructifier.

6.原因很简单,他们没有可以用来充实政治资本。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce fut pour moi un honneur et un privilège véritables ainsi qu'une expérience très enrichissante.

7.我确实对担任主席感到十分荣幸,这是一次使我丰富充实经历。

评价该例句:好评差评指正

8.Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

8.除了努力作之外,您还如何充实自己生活?

评价该例句:好评差评指正

9.L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.

9.教育是积极而充实生活重要基础。

评价该例句:好评差评指正

10.Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

10.忙碌日子充实而美好.

评价该例句:好评差评指正

11.Il est indispensable que les relations entre ces deux entités soient dynamiques, complètes, fructueuses et constructives.

11.至关重要是,这两个国家之间关系必须是充实、全面、富有成效

评价该例句:好评差评指正

12.Les lectures enrichissent notre esprit.

12.阅读充实我们头脑。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.

13.上述考量充实了小组作。

评价该例句:好评差评指正

14.Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.

14.此外,还充实了它人员网。

评价该例句:好评差评指正

15.L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.

15.教育是积极而充实地生活重要基础。

评价该例句:好评差评指正

16.En conséquence, on a demandé au HCR de mieux organiser son financement.

16.因此,有关方面敦促难民署充实难民署资金结构。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.

17.反恐委员会将继续充实其联系点目录。

评价该例句:好评差评指正

18.Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

18.各项建议内容充实、包罗万象并肯是非常有益

评价该例句:好评差评指正

19.L'adoption de bonnes politiques nationales devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

19.需要用国际社会连贯和协调努力充实良好国内政策。

评价该例句:好评差评指正

20.L'adoption de bonnes politiques intérieures devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

20.需要用国际社会连贯和协调努力充实良好国内政策。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


colérique, Coleroa, Colette, Colewort, coli, colibacillaire, colibacille, colibacillose, colibacillurie, colibri,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

1.Ça a été une expérience très enrichissante.

一段充实经历。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

2.Je savais que ce serait une expérience super enrichissante pour la suite.

我相信这对于我未来一段极其充实经历。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Et vous verrez que, comprendre le monde qui nous entoure est extrêmement épanouissant.

而且您会发现,了解我们周围世界充实

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Pour certains, cette journée à la bibliothèque fut une expérience très enrichissante.

对有些人来说,在图书馆待一天充实经历。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

5.Oui. à Londres. Ça a été une expérience très enrichissante.

,我作为寄宿交换生生活在伦敦。这一段充实经历。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

6.Ce serait aussi un prétexte à mémoire.

兴许这也充实记忆机会呢。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Il meurt le dimanche 8 janvier 1324 à 70 ans, après une vie bien remplie.

过完充实人生后,他于 1324 1 月 8 日星期日去世,享 70 岁。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

8.L'été, c'est la période où les professionnels du tourisme font le plein.

夏季旅游从业人员充实时期。机翻

「JT de France 3 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.Il voulait en garnir l’office tout d’abord, quitte à domestiquer ceux que l’on prendrait plus tard.

他打算先抓来充实他们食品室,以后有工夫再捉来驯养。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的统手工业

10.C'est important, et c'est enrichissant même, de transmettre à quelqu'un d'autre, de passer le flambeau.

重要,甚至充实给别人,火炬。机翻

「魅力无穷的统手工业」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Il s’agissait, en effet, d’approvisionner les cambuses d’une chair excellente, supérieure à celle du bœuf et du veau.

这其实为了充实船上食品储备,这种美味海牛肉比牛肉和小牛肉还好吃。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

12.M.Vellas a organisé à Toulouse une université pour ceux qui voudraient occuper le temps libre qu'ils ont soudain.

维拉斯先生在图卢兹创办了一所退休人员大学,让突然闲下来他们可以充实自己时间。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
La nausée

13.A Marseille, à Shanghai, à Meknès, que n'ai-je fait pour gagner un sentiment si plein?

在马赛,在上海,在梅克内斯,有什么我没有做到,才能获得如此充实感受?机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

14.Découvrons ensemble les sept habitudes de ceux qui réussissent.

你不能有一个充实生活,这不可能。在我看来,如果我们一生都在锻炼,那么每天几分钟运动就足够了,以保持自己状态。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

15.De plus en plus d’Européens jouent ainsi à saute- frontières pour muscler leur CV, y compris pour venir en France.

越来越多欧洲人出国以充实他们简历,包括来到法国。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

16.Surtout pour vous qui avez une vie sexuelle épanouie et même, soyons francs, carrément explosive, tout ça évidemment, c'est à pleurer.

尤其对于性生活很丰富,甚至可以说充实人来说,很明显都要让人哭了。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Il n'est pas judicieux de refuser de vivre pleinement sa vie simplement pour éviter d'être étiqueté par les autres.

仅仅为了避免被别人贴上标签而拒绝过充实生活不明智机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

18.Ce qui occupe bien leurs journées, ce sont des batteries d'examens impressionnants.

- 充实他们生活令人印象深刻考试电池。机翻

「JT de France 2 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

19.Pour moi, la base d'une relation épanouie, c'est de partager des passions et des valeurs communes.

对我来说,充实关系基础分享共同激情和价值观。机翻

「法国青Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.Elle emplit le premier venu de la force des événements ; elle fait de tout des projectiles.

它把时局造成力量充实第一个碰到人,它利用一切制造投射利器。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接