有奖纠错
| 划词

1.Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

1.没有友谊,生活是可悲充满敌意

评价该例句:好评差评指正

2.D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?

2.充满我心信仰,从何处降临?

评价该例句:好评差评指正

3.Les perspectives politiques apparaissent sombres et compliquées.

3.政治前景是暗淡充满艰辛

评价该例句:好评差评指正

4.Cela est particulièrement vrai pour le Timor oriental du fait de son passé traumatisant.

4.东帝汶充满创伤过去,尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

5.La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

5.充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

评价该例句:好评差评指正

6.L'optimisme et l'espoir des Palestiniens se retrouvent dans le camp israélien.

6.巴勒斯坦人所充满乐观情绪和希也反映在以色列一边。

评价该例句:好评差评指正

7.Ainsi la situation porte à l'optimisme et à l'espoir.

7.因此,整气氛是乐观充满

评价该例句:好评差评指正

8.Nous avons été témoins d'une situation semblable, pleine de risques, en République centrafricaine.

8.我们曾经在中非共和国看到类似充满风险局面。

评价该例句:好评差评指正

9.La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.

9.中间女孩,始终是充满惊喜眼神。

评价该例句:好评差评指正

10.Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.

10.精灵们跑到彩虹上玩耍,整充满精灵笑声。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce conflit sera lourd de conséquences pour l'avenir.

11.场冲突将充满未来后果。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous traversons une période riche en défis.

12.我们生活在一充满挑战时代。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Conseil a besoin de critiques qui l'aiment.

13.安理会需要充满爱心批评者。

评价该例句:好评差评指正

14.J'ai mentionné plus tôt l'euphorie des attentes.

14.我先前谈到充满欣喜之情。

评价该例句:好评差评指正

15.Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

15.家族酒店,很热情很舒服。特别是位充满生气区里。

评价该例句:好评差评指正

16.La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

16.开普敦位南非最南端,又名角城。是一座充满矛盾都市。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous vivons dans un monde qui est déchiré par les conflits.

17.我们生活在一充满冲突世界中。

评价该例句:好评差评指正

18.Ma propre région connaît les dangers d'une confrontation nucléaire.

18.我们区域充满着核决战危险。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous vivons dans un monde plein de contradictions.

19.我们生活在一充满矛盾世界上。

评价该例句:好评差评指正

20.Une collection tissée de charme !

20.充满魅力编织系列!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪, 拨开云雾见青天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

1.Je continue en faisant le dos plein de poils.

接着画扁平背。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

2.Ma vie est pleine de faux combats.

生活了假战役。

「法人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Ses yeux débordaient d'énergie et de rayons de soleil.

眼睛清澈阳光和活力。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
比利菲利普圣诞演讲

4.Il y a dans notre société un grand sens des responsabilités.

社会了强烈责任感。

「比利菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Mais bon, ça c’est plutôt quelque chose d'affectueux.

但这相对来说是善意

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.C'est une vision cliché rêvée de la France.

这是陈见幻想中

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

7.Mais que deviendra notre chère maison de Dundee, si pleine de souvenirs ?

们敦提老家,们那亲爱回忆老家怎么办呢?”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Depuis son réveil, sa vie est un combat permanent.

自从她醒来之后,她生活了不断挣扎。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

9.C'est une assiette qui est pleine de poésie, qui me plaît beaucoup.

这是诗意盘子,非常喜欢。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

10.Allez, on va regarder ce moment avec beaucoup de suspense.

来吧,们观看悬念最后枪。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Air France 法航空-旅行篇

11.La grande salle est un lieu magique pour le son.

大厅是魔力音乐场所。

「Air France 法航空-旅行篇」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

12.J'aimerais bien face au sorcier une fée de charme.

勇于直面巫师 魅力仙女怎么样。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

13.La Joconde est un tableau plein de mystère.

蒙娜丽莎微笑是神秘画。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

14.D'un côté, il y a Giacinta, la passionnée.

边是激情贾琴塔。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

15.Ça bouge et c'est agréable de voir des gens qui sont motivés.

很感动,很高兴看到那些动力人。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.Ça veut dire que les critiques sont très positives et élogieuses.

这意味着评论是非常积极、赞扬

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
电影明星

17.Pour moi, c'est un être de contradictions.

来说,他就是矛盾人。

「法电影明星」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

18.Aimer, voilà la seule chose qui puisse occuper et emplir l’éternité.

爱,是唯能占领和永恒东西。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
历史人文

19.Il grandit à Varsovie au sein d'une famille aisée et aimante.

他在华沙富裕而家庭中长大。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

20.Alors, le cœur envieux de la marâtre fut satisfait, autant que peut l'être un cœur envieux.

皇后嫉妒心终于得到满足。

「白雪公主 Blanche-Neige」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励, 波导纳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接