Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可悲的和充敌意的。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这充我心的信仰,从何处降临?
Cela est particulièrement vrai pour le Timor oriental du fait de son passé traumatisant.
对于东帝汶的充创伤的过去,这尤。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜的美充了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。
L'optimisme et l'espoir des Palestiniens se retrouvent dans le camp israélien.
巴勒斯坦人所充的乐观绪和希望也反映在以色列一边。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女孩,始终是这种充惊喜的眼神。
Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.
精灵们跑到彩虹上玩耍,整个小岛充精灵的笑声。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充挑战的时代。
Le Conseil a besoin de critiques qui l'aiment.
安理会需要充爱心的批评者。
Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.
家族酒店,舒服。特别是位于一个充生气的区里。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充矛盾的都市。
Une collection tissée de charme !
一个充魅力的编织系列!
Le jeu subtil des détails, quel charme !
细节的变化充魅力!
La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.
夜晚充了快乐的歌,火里木头崩裂。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
前面的一些发言充精彩的雄辩和坚定的信念。
Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.
必须要结合以实地为基础的充活力的业务行动,对之加以改革。
Le Comité a félicité M. Ferrari de se charger de ce projet ambitieux.
会议欢迎Marco Ferrari先生愿意担负这一充挑战的重任。
Mes nuits sont pleines de terreur .
我的夜晚充了恐惧 。
C’est une boule d’énergie et de joie.
一个充能量与快乐的球。
Le XXe siècle entrera dans l'histoire comme un siècle de contradictions.
第二十世纪在历史上将被纪录为一个充矛盾的世纪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses yeux débordaient d'énergie et de rayons de soleil.
她眼睛充满清澈活力。
Je continue en faisant le dos plein de poils.
我接着画扁平、充满毛背。
Ma vie est pleine de faux combats.
我生活充满了假战役。
Mais bon, ça c’est plutôt quelque chose d'affectueux.
但这相对来说是充满善意。
Un horrible sentiment de culpabilité lui tenaillait le ventre.
他胃里充满了可怕、烧灼负疚感。
Mais que deviendra notre chère maison de Dundee, si pleine de souvenirs ?
“我们敦提老家,我们那亲爱,充满回忆老家怎么办呢?”
La grande salle est un lieu magique pour le son.
它大厅是一个充满魔力音乐场所。
J'aimerais bien face au sorcier une fée de charme.
勇直面巫师 充满魅力仙女怎么样。
Ça bouge et c'est agréable de voir des gens qui sont motivés.
很感动,很高兴看到那些充满动力人。
Ça veut dire que les critiques sont très positives et élogieuses.
这意味着评论是非常积极、充满赞扬。
Alors, le cœur envieux de la marâtre fut satisfait, autant que peut l'être un cœur envieux.
皇后充满嫉妒心到满足。
Vous êtes incroyables, bravo pour votre motivation.
你们真是太不可思议了,充满动力你们真棒。
Six jours de lumière et ensuite fait le grand saut dans les ténèbres.
度过六天充满日子后,就进入永恒黑暗中。
Plus qu'une montagne, ce serait plutôt une avalanche d'idées.
不仅仅是一座山,这将是一个充满想法雪崩。
Des océans azures, des calottes glaciaires d'un blanc polaire, et des terres pleine de verdure.
天蓝色海洋,白色冰盖极地充满绿色土地。
La Joconde est un tableau plein de mystère.
蒙娜丽莎微笑是充满神秘画。
C'est un village plein de traditions.
这是一个充满传统村庄。
C’est un homme gigantesque au visage sombre et aux mains puissantes.
这是一个魁梧男人,有着一张阴郁脸充满力量双手。
Des cris de fureur s'élevaient dans le stade.
体育馆里充满了愤怒吼叫。
J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.
我想放些欢乐又充满热情颜色进去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释