有奖纠错
| 划词

Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.

经过班级选举决定你为候选人。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse est plus marquée pour les hommes.

而男性的减少幅度最大。

评价该例句:好评差评指正

La menace de mort qu'il a reçue des membres de ce parti se matérialiserait.

Sharbahara的处死威胁可能会成真。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a reçu la carte juste avant sa fuite en Suède.

提交人是在逃往瑞典之前才拿到证的。

评价该例句:好评差评指正

1 L'organe supérieur d'un parti politique est l'assemblée de ses membres.

1 一个政的最高决策机构应是大会。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme qu'il n'a pas été difficile de se la procurer avec l'aide de Jalaloglu.

宣称,在Jalaloglu的帮助下得到这本证并难。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, elle note l'existence d'un parti politique interdit aux femmes.

在这一方面,她指出,有一个政禁止接纳女性

评价该例句:好评差评指正

Il déclare avoir 800 membres répartis dans 200 sous-sections sur l'ensemble du territoire roumain.

称在罗马尼亚全境有200个支部,共有800名

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention de Ruffin Kikapa du PALU, à Gungu (Bandundu).

卢蒙巴统一Ruffin Kikapa在Gungu (Bandundu) 被逮捕和拘留。

评价该例句:好评差评指正

Les experts estiment qu'il y a environ 55 000 skinheads aujourd'hui en dans la Fédération de Russie.

据专家们估计,俄罗斯联邦现今约有55,000名光头

评价该例句:好评差评指正

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政为了吸收尽可能多的意将任何人排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait en particulier d'établir une certaine distance entre les membres du Conseil et les partis politiques.

治安法官最高理事会的委与各政治派的之间尤其应当保持某种距离。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'il a peur de la police, l'auteur craint des représailles de la part des membres du Sharbahara.

提交人除了惧怕警察之外,并惧怕Sharbahara的报复。

评价该例句:好评差评指正

2 Un parti politique élit parmi ses membres un organe exécutif comprenant un président et un bureau.

2 一政应从中选出由主席和其组成的执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Rapporteur spécial prend note avec préoccupation des arrestations massives des membres des partis de l'opposition.

特别报告还关切地注意到反被大规模拘留。

评价该例句:好评差评指正

Il note en outre que l'État partie a confirmé la validité de la carte de membre qu'il avait soumise.

所提供的证也被缔约国确认为属实。

评价该例句:好评差评指正

L'organe exécutif du parti est élu par l'assemblée de ses membres au moins une fois tous les deux ans.

的执行机构应由大会选出,至少每两年选举一次。

评价该例句:好评差评指正

L'assemblée des membres est responsable en dernier ressort du programme politique, des politiques et des affaires financières du parti.

大会该政的政治纲领、政策和财务负有最后责任。

评价该例句:好评差评指正

L'appartenance à un parti ne devrait pas être une condition ni un empêchement à l'exercice du droit de vote.

是否是得作为投票资格的条件,也得作为取消资格的理由。

评价该例句:好评差评指正

La probabilité que l'auteur soit identifié par la police comme membre du parti Sharbahara doit donc être considérablement réduite.

因此,警方将提交人确认为Sharbahara的可能性就肯定要大大减少了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲壮, 悲壮的, , 碑额, 碑记, 碑碣, 碑刻, 碑林, 碑楼, 碑铭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je ne suis plus royaliste que de cette royauté-là.

我也只是这个王党的保王党员

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Je ne peux pas me présenter aux élections des membres du parti.

我不能在党员选拔上介绍我自己。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ses adhérents et militants sont de moins en moins nombreux.

它的党员和活动分子人数越来越少。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Au 5 septembre, 6 membres du parti se sont déclarés candidat.

截至95日,已有6名党员宣布自己为候选人。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年8

Oui, c'est vrai que j'ai interrogé plusieurs membres du parti.

是的,我确实几位党员

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年8

En réalité, plusieurs membres du parti avancent leurs pions à coup de tribunes et de pré-motions.

实际上,一些党员正在用看台和预议案推进他们的棋子。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年11

Un député de son parti a aussitôt accusé les bandes armées du parti socialiste, le parti au pouvoir.

他的一名党员立即指责执政的社会党的武装团伙。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年10

Son parcours a convaincu près de 90% des 9 000 membres du parti qui se sont exprimés.

他的旅程说服发言的 9,000 名党员中的近 90%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11

Le Parti doit contrôler étroitement le comportement de ses membres et faire régner une stricte discipline dans ses rangs.

党必须严格控制其党员的行为,并确保其队伍中严格的纪律。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年5

Une membre du parti a annoncé qu'un référendum sur l'unité de l'Irlande pouvait arriver dans un délai de cinq ans.

一名党员宣布,爱尔兰统一公投可能在五年内举行。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lui, était républicain ; mais il admirait le prince, à cause de son oncle, un homme comme il n’en reviendrait jamais plus.

他本人是名共和党员;他之所以敬重亲王,是同为亲王的叔父是一个空前绝后的伟人。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年9

Membre du parti présidentiel PDG il décroche finalement un portefeuille en 2009 en devenant ministre de l'Agriculture, l'élevage et la pêche.

作为总统党PDG的党员, 他最终在2009年担任农业、畜牧和渔业部长。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8

Tous les membres du PCC doivent accepter sincèrement les propositions et les critiques du public et s'efforcer d'apporter des améliorations afin de satisfaire le peuple, a-t-il souligné.

他强调,全体党员要真诚接受群众的建议和批评,努力改进,让人民满意。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年2

Il s'appelle Arseni Iatseniouk, il est membre du parti de Ioulia Timotchenko, qui fut une figure de la première révolution, c'elle que l'on a appelée «Révolution orange» .

他的名字是Arseniy Yatsenyuk,他是Yulia Tymoshenko的党员,她是第一次革命的人物,她被称为" 橙色革命" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12

" La discipline doit être mise en avant afin de renforcer les restrictions sur les responsables et les membres du Parti par des règles strictes et claires" , indique le communiqué.

声明说:" 必须提出纪律,以便通过严格和明确的规则加强对党员干部和党员的限制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Ils ont enfreint le règlement en huit points, publié fin 2012, qui appelle les membres du Parti à faire preuve de frugalité dans leur style de travail et leur vie privée.

他们违反2012年底颁布的八点规定,该规定要求党员在工作作风和私人生活中节俭。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年1

Des roses pour Yingluck: malgré l’interdiction de manifester, ses partisans l’attendaient ce matin à 8h30 devant le tribunal, parmi eux quelques-uns de ses ex ministres et des membres de son parti.

英拉的玫瑰:尽管禁止示威活动,但他的支持者今天早上8:30.m在法庭前等着他,其中包括他的一些前部长和他的党员

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年6

En Italie le chef du Gouvernement Enrico Letta, 46 ans membre du Parti Démocrate a tenu une conférence de presse devant les journalistes des quatre coins de la planète, en poste à Rome...

在意大利,46岁的民主党党员恩里科·莱塔(Enrico Letta)在驻罗马的来自世界各地的记者面前举行新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Goujet, en remontant la rue du Faubourg-Poissonnière, marchait vite, la figure grave. Lui, s’occupait de politique, était républicain, sagement, au nom de la justice et du bonheur de tous. Cependant, il n’avait pas fait le coup de fusil.

顾热走上鱼市街的时候,神情严峻。他关心政治,是一名维护正义和全民利益的共和党员,但他却不曾舞刀弄枪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北极地区的, 北极光, 北极光弧, 北极圈, 北极星, 北极熊, 北京, 北京的, 北京话, 北京烤鸭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接