有奖纠错
| 划词

Si on allait faire un tour dans le jardin?

我们去花园一圈好吗?

评价该例句:好评差评指正

A dix heures, ils revenaient au paquebot, après avoir été suivis, sans s'en douter, par l'inspecteur, qui avait dû lui aussi se mettre en frais d'équipage.

们又回到船上。费斯也坐了一辆马车一圈,什么也没有发现,现在又得自己付出车钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur, chercheuse, chère, chéremchite, chèrement, Chéret,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Et ma princesse tu veux faire un tour dans mon carrosse?

公主,你愿意坐我的豪车

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Alors, les amis, prêts pour un autre tour?

朋友们,准备好再来

评价该例句:好评差评指正
TEF试听力练习

Quelquefois, je fais une randonnée à vélo pendant le week-end.

周末有时候我还会骑着自行车外出

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'ai pris la voiture de papa et j'ai fait un tour avec.

我拿爸爸的车,还

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand on eut fait le tour de la cour, on recommença. On trouvait ça joliment amusant.

当他们在子里之后,又重新开始转,他们觉得这样十分有趣。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! quelque chose de tout simple, un petit tour de balade l’après-midi, en attendant d’aller tordre le cou à un lapin, au premier gargot venu.

唉!事情再简单不过,下午大家出去,随便找家小饭店,吃些兔肉就行

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Au moment où lord Glenarvan rentrait à son bord, les embarcations du Duncan ralliaient le yacht. Elles avaient fait en quelques heures le tour de l’île. Aucune trace du Britannia ne s’était rencontrée sur leur parcours.

当爵士回船的时候,邓肯号派出的巡查艇也回来。它们只消几个钟头绕岛,在路上未找到格兰特船长的任何痕迹。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez, Albert, lui dit-il, si vous m’en croyez, nous allons sortir ; un tour au bois en phaéton ou à cheval vous distraira ; puis, nous reviendrons déjeuner quelque part, et vous irez à vos affaires et moi aux miennes.

“我们出去吧,阿尔贝,乘着轻便马车或骑马到树林里去,可以调整下你的情绪。我们回来再吃早餐,然后你去干你的事,我去干我的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité, chevaine, cheval, cheval-arçons, cheval-d'arçons, chevalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接