有奖纠错
| 划词

Nous nous félicitons unanimement de la recommandation faite par le Conseil de sécurité et de la décision prise par l'Assemblée générale.

我们体一致对安会的建议和大会的决定表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni affirme que le Traité limite le droit des Gibraltariens à l'autodétermination, mais les Gibraltariens eux-mêmes ont toujours unanimement récusé ce point de vue.

联合王国认为该条约限制了直布罗陀人的自决权,但是,直布罗陀人本身一向体一致反对个看法。

评价该例句:好评差评指正

Le processus bilatéral susmentionné continue de bénéficier de l'appui clair et unanime de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN), dont font partie la Thaïlande et le Cambodge.

泰国和柬埔寨都是东盟成员,东盟继续体一致明确支持上述双边进程。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, j'encourage vigoureusement le Conseil de sécurité, et tout particulièrement ses membres permanents, à n'avoir de cesse de réévaluer ensemble continuellement sa gestion de la crise des Grands Lacs afin qu'il soit en mesure, dans l'unité, de continuer d'exercer une influence et d'avoir une incidence positive sur l'ensemble du processus de paix.

面,我坚决鼓励安会,特别是常任国,不断重新评估其对大湖区危机的处式,以便能够体一致继续施加其影响,对总的和平进程发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断然不同, 断然处置, 断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接