有奖纠错
| 划词

Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.

她买了厨房的全套炊具。

评价该例句:好评差评指正

Japon a présenté un ensemble complet de cuir artificiel de matériel de production.

引进全套日本人造革生产设备。

评价该例句:好评差评指正

Danmainilu compagnie à introduire un ensemble complet de matériel.

全套引进丹公司设备,。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises italiennes présentera un ensemble complet de la cession du matériel de production.

现有意将公司全套生产设备转让。

评价该例句:好评差评指正

Étrangères de gros tricycle électrique est un ensemble complet de pièces de rechange.

现对外批发电动三轮车全套散件。

评价该例句:好评差评指正

A présenté un ensemble complet de l'équipement importé, fort technique vigueur.

引进全套进口设备,技术力量雄厚。

评价该例句:好评差评指正

La ramener à la maison et la baiser sans capote.

把他带到家里,做爱不用安全套

评价该例句:好评差评指正

Il peut être associé à un autre mode de contraception.

全套可以和些其它的避孕方法配合使用.

评价该例句:好评差评指正

Il a envie d'arrêter le préservatif.

他渴望停止使用安全套

评价该例句:好评差评指正

Certains mythes, préjugés et craintes au sujet de l'utilisation des préservatifs sont également profondément enracinés.

对安全套普遍存在的神秘感、误解和恐惧同样妨碍安全套的使用。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.

他们打开了它,然后我堆安全套在污水面漂浮着。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble d'équipements de production automatisée, complète l'équipement d'essai, une stricte vérification.

拥有全套的自动化生产设备、完善的测试仪器、严格的检测手段。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la plupart des femmes n'y ont pas accès.

然而多数妇女无法得到女用安全套

评价该例句:好评差评指正

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

全套是最常的避孕手段。

评价该例句:好评差评指正

Il a emporté ses marteaux, ses limes, etc., enfin toute sa boutique.

〈口语〉他把铁锤、锉刀等等, 总之把他的全套家伙都带走了。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux préservatifs peut être l'un des facteurs négatifs.

全套的获取可能是个限制因素。

评价该例句:好评差评指正

Les CRI proposent des services de «guichet unique» dans 16 régions.

16个地区的投资中心负责提供全套服务。

评价该例句:好评差评指正

Les préservatifs sont distribués dans les centres de sécurité sociale et dans les prisons.

社会保障中心和监狱都发放安全套

评价该例句:好评差评指正

Les préservatifs féminins sont un outil qui permet de renforcer les moyens d'action des femmes.

女用安全套是帮助妇女自强的个手段。

评价该例句:好评差评指正

Même dans les couples mariés, l'utilisation du préservatif peut s'avérer problématique.

即使夫妻之间,安全套的使用成问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CEA, céans, cebaïte, Cebidae, cébiste, Cebochoeridae, cébollite, Cebrionidae, CEBTP, cebu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Mais je le sais qu'en France, une capote, c'est un préservatif.

我知道,法国,安全套就是安全套

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le préservatif n'est donc pas suffisant.

因此,安全套是不够

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais icitte, on parle de condom.

里,我们谈论是安全套

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle s'ennuierait presque, mais heureusement il lui reste les full looks Valentino.

她几乎感厌烦,幸运是,她仍有华伦天奴全套造型。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mieux que toutes les trilogies de George Lucas, l'intégrale des muppets-show, la fin de 2001.

胜过乔治卢卡斯星球大战三部曲,胜过全套木偶修2001年完结篇.

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Environ une heure après, Jean Valjean sortait en habit complet de garde national et en armes.

大致一个钟头过后,冉阿让出去了,穿上了国民自卫军全套制服,并带了武器。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous avez tous les ustensiles à portée de main, mais la vraie révolution, c'est ce distributeur de pâtes réfrigérées.

里有全套家什,真正有命性种冷冻面糊分配器。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Suivant leur position sociale différente, ils avaient des habits, des redingotes, des vestes, des habits-vestes .

他们根据不同社会地位,有穿全套礼服,有穿长外衣,有穿短外套,有穿两用外套。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, la panoplie du musée Charles X, conservée par Champollion, est à l'origine de l'actuel département égyptien du Louvre.

例如,卢浮宫埃及部门最初源于由商博良保存查理十世博物馆全套展品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les grandes lignes, Comment se déroule un combat d'infanterie celtes équipés de cette panoplie que nous avons vu ?

从广义上讲,凯尔特步兵是如何装备我们所看全套装备呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

J'ai vu ce gars en tenue complète de combat qui tirait sur les gens.

- 我看个人穿着全套战斗装备射击人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le plein de courses pèse dans le budget, jusqu'à 150 euros par semaine.

全套购物费用占预算,每周最多 150 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

13 euros le menu complet, boisson et café compris, pour une cuisine familiale.

- 13 欧元全套菜单,饮料和咖啡,家庭烹饪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Même goût de la provoque chez S.Williams, entre tutu et combinaison intégrale.

- 芭蕾舞短裙和全套西装之间,S.Williams 对挑衅品味相同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les bénévoles qui vont rester à son chevet, comme Julia, en combinaison intégrale pour ne pas contaminer l'animal.

- 将留他床边志愿者,如 Julia,穿着全套衣服,以免污染动物。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Lisa habillée d’un jogging impeccable entrait dans la cuisine, elle en sortit quelques instants plus tard tenant une assiette dans la main.

丽莎穿着全套慢跑服,走进了厨房。过了几分钟,她又从里面出来了,手里拿着一个碟子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A.-S. Lapix: Une bonne nouvelle si vous avez entre 18 et 25 ans: pour vous, le préservatif sera gratuit.

作为。 Lapix: 如果您年龄 18 25 岁之间, 那么好消息: -对您来说, 安全套将是免费

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos et d’Artagnan, avec l’activité de deux soldats et la science de deux connaisseurs, mirent trois heures à peine à acheter tout l’équipement du mousquetaire.

阿托斯和达达尼昂以两名士兵神速,两位行家精明,几乎不三小时就购完了火枪手全套装备。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le procès devient très vite médiatique : en 1930, la France découvre des photos de cette femme, posant devant son magasin automobile, en complet veston.

场审判很快成为了媒体关注焦点:1930 年,法国,一位女士她穿着全套夹克,自己汽车店门口摆姿势。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette voiture partait à quatre heures et demie. Les chevaux étaient attelés, et les voyageurs, appelés par le cocher, escaladaient en toute hâte le haut escalier de fer du coucou.

车子四点半开出。马全套好了,旅客们听车夫叫唤,都连忙爬上那辆阳雀车铁梯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cécographie, Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接