有奖纠错
| 划词

Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.

这些协定本身决定联合委员会和权代表的权限。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre plénipotentiaire, qui réside à La Haye, représente les intérêts d'Aruba aux Pays-Bas.

权代表驻在海牙,代表阿鲁巴在荷兰的利益。

评价该例句:好评差评指正

En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.

下列名的权代表,在本公约之末签名,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签权代表经正式授权在本公约上签字,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签权代表经正式授权在本公约上签字,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.

兹由经各自政府正式授权的下列权代表本公约,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement nomme et révoque le Plénipotentiaire.

斯洛伐克共和国政府负责任免权代表

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les organisations féminines craignaient que cette mesure ne limite les compétences de la Représentante spéciale.

女组织担心这种安排将限制权代表的权限。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat du Plénipotentiaire est intégré à la structure organisationnelle de l'Office du Gouvernement de la République.

权代表秘书处斯洛伐克共和国政府办公厅组织结构的一分。

评价该例句:好评差评指正

La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

权代表的首要任务实施和协调波兰有利于家庭的政策。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion de cette conférence, le Gouvernement marocain a organisé un Forum sur la société de l'information.

摩洛哥政府配合权代表会议组织了一个信息社会论坛。

评价该例句:好评差评指正

Questions découlant de la Conférence de plénipotentiaires : appui à l'application de la Convention.

产生于权代表会议的议题:对实施工作的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a alors soutenu, à l'aide de subventions financières, divers projets et initiatives des organisations non- gouvernementales.

权代表提供财务赠款,支助非政府组织的各种倡议和项目。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient certainement l'être par une conférence de plénipotentiaires, si une telle conférence était convoquée pour adopter une convention.

这些意见显然应该由旨在通过一项公约的权代表会议予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ce conseil comprend le Gouvernement des Pays-Bas et deux ministres plénipotentiaires représentant respectivement Aruba et les Antilles néerlandaises.

这个理事会由荷兰内阁组成,并加上各自负责阿鲁巴和荷属安的列斯群岛的权代表

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a alors rédigé un programme gouvernemental d'amélioration de la situation des femmes, des enfants et des familles.

然后,政府权代表起草了改善女儿童及家庭状况的政府方案。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs la Représentante spéciale a apporté une assistance financière à des recherches sur la condition des femmes en Pologne.

权代表也在经济上为波兰女状况研究提供支助。

评价该例句:好评差评指正

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

兹由经各自政府正式授权的下列权代表本议定书,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention

兹由经各自政府正式授权的下列权代表本公约,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

La conférence de plénipotentiaires pourrait recevoir mandat de l'Assemblée générale de transmettre directement les instruments aux gouvernements pour acceptation ou ratification.

权代表会议可由大会授权将公约直接提请各国政府接受或批准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接