有奖纠错
| 划词

Le référendum a obtenu une majorité de non.

全民公投结果是多数不赞成。

评价该例句:好评差评指正

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地忙 。

评价该例句:好评差评指正

Selon ces règles, celui-ci devait être mené par une commission référendaire.

根据这些规则,全民投票由全民投票委员会进行。

评价该例句:好评差评指正

Sensibiliser la population aux questions de parité entre les sexes.

全民宣传两性平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Le référendum communal revêt un caractère consultatif.

市镇全民公投具有协商性质。

评价该例句:好评差评指正

Si un tel référendum n'avait pas lieu, cela entraînerait de lourdes conséquences.

不能举行全民投票牵连重大。

评价该例句:好评差评指正

Le référendum n'a pas été une occasion manquée, mais constituera une base pour l'évolution future.

社会应该信这次全民投票机会并没有浪费,这次全民投票应成为未来发展的基础。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.

全民投票的时间表不应改变。

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie a adopté un programme de sport pour tous.

突尼斯实行了国家全民案。

评价该例句:好评差评指正

La date de la dernière exécution antérieure à la consultation populaire n'est pas connue.

全民协商前最后一次处决日期不详。

评价该例句:好评差评指正

Pour le moment, aucune consultation de ce type n'est prévue.

目前尚未预定进行此类全民投票。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est déroulé de manière libre et régulière.

全民投票是自由和公正的。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Gouvernement prévoit l'institution d'un referendum relatif aux questions constitutionnelles.

政府设想就宪法问题进行全民表决。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative est soumise au vote du peuple et des cantons.

倡议将会交给全民及瑞士各州投票。

评价该例句:好评差评指正

De l'engagement politique dépend le succès de l'éducation pour tous.

政治承诺是全民的关键。

评价该例句:好评差评指正

Ce dispositif comporte deux volets, la « CMU de base » et la « CMU complémentaire » (CMUC).

这个机制包括两个面:全民疾病基本保险(CMU de base)和全民疾病补充保险(CMUC)。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces projets a été rejeté par référendum.

不过,全民表决没有接受任何一个草案。

评价该例句:好评差评指正

Un autre défi important consiste à assurer un enseignement pour tous.

另一个关键挑战是确保全民

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà parlé du plébiscite et du référendum.

我已经向他们解释了全民投票。

评价该例句:好评差评指正

La consultation populaire organisée au Timor oriental a été l'opération de plus grande envergure.

最大的一次行动是东帝汶的全民协商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farsundite, fart, fartage, farter, fasce, fascé, fascée, fascia, fasciagraphie, fasciation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.

美国,没有全民医保。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en 1848, avec le suffrage universel.

1848年,法国进行了全民普选。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il ne fait qu'entériner les résultats d'un référendum qui vient d'avoir lieu.

他只是确认刚刚举行的全民投票的结果。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En 2000, par référendum, la durée du mandat présidentiel est ramenée à 5 ans ( quinquennat ).

2000年,通过全民公投决定总就任期限改为5年。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pas le président qui a choisi, on n’a pas organisé de référendum

这不是总选择的,人们也没有组织全民公投。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Elle avait pris ses fonctions dans un contexte difficile suite au referendum.

全民公投后,她艰难的就职。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Je poserai dans toutes prochaines semaines mois les premiers jalons d'un Service National Universel.

来的几周和几个月里,我将为全民服务奠定第一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le président de la République (élu au suffrage universel direct) et le gouvernement se partagent le pouvoir exécutif.

共和国总(由全民选举选出)和政府共享执行权。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Voilà, donc mobilisation générale, tous aux côtés de la forêt, le milliard en disant, on le fera.

就是这样,全民动员,每个人都守护森林,十亿人齐声,我们会做到的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les tirs au but délivrent tout un peuple.

刑罚交付全民

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La loi de tous, c’est la liberté, qui finit où commence la liberté d’autrui, selon l’admirable définition de Robespierre.

全民的法律,这就是自由,按照罗伯斯庇尔的令人钦佩的定义,自由止于他人自由之始。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Le système universel de santé a couvert la population entière.

全民健康系已覆盖全体人口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La rigueur est au coeur du service national universel.

- 严谨是全民服务的核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On en sait plus sur le Service national universel promis par le président.

我们更了解总承诺的全民服务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Un fonds intitulé «French for all» le français pour tous.

一个名为“全民法语” 的基金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il n'y aura pas de referendum sur la réforme du mariage pour tous.

不会就婚姻平等改革举行全民公决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un rituel devenu une passion nationale, avec des concours d'orthographe.

一种通过拼写比赛成为全民热情的仪式。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bâti entre 1956 et 1973, ce symbole de l'époque du tout-voiture apparaît aujourd'hui bien pratique, mais bruyant et inhumain.

环城公路建于1956年至1973年之间,作为全民汽车时代的象征,如今它非常便利,但也嘈杂、缺乏人情味。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les accords de Nouméa prévoient l'organisation d'autres référendums.

《努美亚协定》规定组织进一步的全民投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Les Vénézuéliens ont commencé à voter à l'occasion d'une consultation populaire organisée par l'opposition.

委内瑞拉人开始反对派组织的全民协商中投票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faserbaryte, faserblende, faserserpentine, faseyer, fashion, fasibitikite, fasinite, Fasquelle, fassaïte, fast,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接