D'autres précisions seront fournies tout au long du rapport au sujet de ces lois et de quelques autres.
对这些法律和其他法律详细介绍将贯穿本报告篇。
L'orateur se félicite que l'Organisation ait maintenu la barre très haut en ce qui concerne ses résultats généraux et espère que, grâce à un meilleur ciblage des domaines prioritaires mis en évidence tout au long du rapport, cette tendance se renforcera.
他欢迎本组织总体工作持了较高水平,并希望通过更加突出报告篇所强调优先领域,巩固这一势头。
La proposition et la réponse ont recueilli un large soutien. Il a été convenu cependant que le passage traitant la question dans la section consacrée à la terminologie devrait être revu de sorte que ce point soit suffisamment clarifié et que le terme soit utilisé de manière uniforme dans l'ensemble du projet d'annexe.
对于这项建议和所作答复,会上普遍表示支持,同时商定,应当审查术语一节中有关论述,以确这一点得到充分澄清,附件草案篇对这个词使用前后一致。
La Rapporteure spéciale tient à souligner que la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille s'inscrit dans une perspective différente, vu que dans l'ensemble de ses articles, elle se réfère aux travailleurs migrants comme à une entité sociale assortie d'une famille et en souligne le rôle décisif dans l'économie mondiale, en soulignant qu'ils n'en font pas moins partie d'un groupe très mal protégé.
特别报告员谨指出,《护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》采取了不同态度,篇对移民工人提法是有家庭社会人,并承认他们在球经济中重要作用,同时强调他们也属于极易受伤害群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。