Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.
他祈求能的上帝为大会的审议工作祝福。
Je loue également le Tout-Puissant pour la vigilance croissante des peuples de la planète, leur présence courageuse dans différentes enceintes internationales, et la bravoure avec laquelle ces peuples expriment leurs vues et aspirations en ce qui concerne les problèmes mondiaux.
我还赞美能的真主,因为世界各国民日益提高警惕;在不同的国际环境中,他们勇敢无畏;以及对球问题勇敢地表达自己的意见和愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvre recluse avait pitié du président. La Providence la vengea des calculs et de l’infâme indifférence d’un époux qui respectait, comme la plus forte des garanties, la passion sans espoir dont se nourrissait Eugénie.
欧也妮只觉得院长可怜;不料全知全能上帝,代她把丈夫居心叵测计划完全推翻了:他尊重欧也妮无望痴情,表示满不在乎,其实他觉得不与妻子同居倒是最可靠保障。
Il était officiellement vice-président de la commission de défense nationale, la toute puissante commission militaire, et aurait notamment joué un rôle important dans le limogeage de très hauts gradés de l’armée nord-coréenne depuis fin 2011.
他是全能国防委员会正式副主席,据说自2011年底以来,他在解雇朝鲜高级军官方面发挥了重要作用。