Elle tremble comme une feuille.
她害怕的全身发抖。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻醉。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,须对病人施行全身麻醉。
La natation est un sport complet.
游泳是一项全身性的体育运。
Un frisson lui court par tout le corps.
他全身打了哆嗦。
Aimer, c'est se donner corps et âme.
爱就是全身心地给予。
Ce chemisier va très bien à votre fille.
这件衬衫你女儿穿很全身。
Elle vibrait de tout son être.
她全身震颤。
Dans ce sport, tous les muscles travaillent.
在这项运中,全身肌肉都得到了锻炼。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发坏疽。
Moi, j’ai dansé toute la nuit et je ne m’en ressens pas.
我跳了一夜的舞,现在全身都没感到了。
Il est doux et confortable pour faire de beaux rêves.
穿上睡衣,全身感觉温暖和舒适,适合梦。
Il courut de toutes ses forces après la lune, mais ne put l'attraper.
后羿用尽全身力气,拼命向月亮追去,但怎么也追不上。
Un frisson me parcourut.
我全身一阵战栗。
Au cours de ce pilonnage aveugle, Ahmad a reçu des shrapnels sur tout le corps.
炮轰时毫无目标,Ahmad全身都被炮弹碎片击中。
Les membres peuvent compter sur nous pour y travailler de manière acharnée.
各会员国可以放心,我们将全身心投入工作。
Quel format désirez-vous ? En pied ou en buste ? De face ou de profil ?
您要照多大尺寸的?全身还是半身?正面还是侧面?
Une onde de bonheur l'envahit.
一阵幸福感流遍他的全身。
Frotte bien de la tête aux pieds : il faut que ça mousse !
从头到脚擦满全身:擦的时候要出泡沫!
Non pas mon devouement:le Prince est la:je suis tout entier pour le Prince.
君王在上,我全身心地拥戴他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on va allonger le tout.
然后拉伸全。
Un frisson m'a parcouru tout le corps.
一阵冷战传我的全。
Quand il faisait froid, il était impossible de se laver complètement.
天冷的时候,很难洗个全澡。
Mais Trotro, tu es déjà tout mouillé.
但是,经全都湿了。
Ça attisera le flamme et il ira foutre le feu partout.
否则火势变旺 他全都会起火。
Alors, comment pratiquer le lavage de vaisselle en pleine conscience ?
那么,如何全心地洗碗呢?
Mais ils ne peuvent pas rentrer à la maison aussi sales.
但他们也不能全脏兮兮的回到家。
Un froid intense envahit te compartiment.
他们都感到一阵寒意掠过全。
Milady frissonna par tout son corps. Ces paroles de Felton passaient comme une glace par toutes ses veines.
米拉迪全一阵瑟缩。费尔顿的这番话如一道冰她全的血管。
Toutes brûlures depuis de 10% de la surface corporelle totale, c'est grave aussi.
超过全面积10%的烧伤也判定为严重。
Il pèse 40 kg tout mouillé.
全湿润的它重量是40千克。
Alors, pour se donner du coeur à l'ouvrage, les femmes chantent.
所以,为了全心投入工作,妇女们唱歌。
À la vue de l'image qu'il me renvoya, mon sang se glaça dans mes veines.
当看到镜子里的人时,我全变得冰冷了。
Harry sentit tout son corps s'engourdir.
哈利全都麻木了。
Il est tout mouillé, pour l’instant. Je reviendrai demain, dit elle.
这会儿他全湿着呢。我明天再来。她说道。
On le décrit comme ayant un corps velu et un visage aux traits humains.
据介绍,他全毛茸茸的,脸部有人类特征。
Effectivement, plus d'un quart des os du corps se trouvent dans les mains.
事实上,全超过四分之一的骨头都在手上。
Un frisson courut par tout le corps du cardinal, qui cependant ne frissonnait pas facilement.
从不轻易颤栗的红衣主教,此时全亦颤栗起来。
Ils consistent à projeter des lumières colorées sur une partie ou la totalité du corps.
包括将彩色灯光投射到体的一部分或全。
Il ne restait que les signes d'un épuisement général.
只剩下全衰竭的征兆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释