有奖纠错
| 划词

Elle tremble comme une feuille.

她害怕的全身发抖。

评价该例句:好评差评指正

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

手术前让病全身麻醉。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

手术前,医生必须对病全身麻醉。

评价该例句:好评差评指正

La natation est un sport complet.

游泳是一项全身性的体育运

评价该例句:好评差评指正

Un frisson lui court par tout le corps.

全身打了个哆嗦。

评价该例句:好评差评指正

Ce chemisier va très bien à votre fille.

这件衬衫你女儿穿很全身

评价该例句:好评差评指正

Aimer, c'est se donner corps et âme.

爱就是全身心地给予。

评价该例句:好评差评指正

Elle vibrait de tout son être.

全身震颤。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sport, tous les muscles travaillent.

这项运中,全身肌肉都得到了锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。

评价该例句:好评差评指正

Il est doux et confortable pour faire de beaux rêves.

穿上睡衣,全身感觉温暖和舒适,适合做个美梦。

评价该例句:好评差评指正

Moi, j’ai dansé toute la nuit et je ne m’en ressens pas.

我跳了一夜的全身都没感到了。

评价该例句:好评差评指正

Il courut de toutes ses forces après la lune, mais ne put l'attraper.

后羿用尽全身力气,拼命向月亮追去,但怎么也追不上。

评价该例句:好评差评指正

Un frisson me parcourut.

全身一阵战栗。

评价该例句:好评差评指正

Les membres peuvent compter sur nous pour y travailler de manière acharnée.

各会员国可以放心,我们将全身心投入工作。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce pilonnage aveugle, Ahmad a reçu des shrapnels sur tout le corps.

炮轰时毫无目标,Ahmad全身都被炮弹碎片击中。

评价该例句:好评差评指正

Quel format désirez-vous ? En pied ou en buste ? De face ou de profil ?

您要照多大尺寸的?全身还是半身?正面还是侧面?

评价该例句:好评差评指正

Non pas mon devouement:le Prince est la:je suis tout entier pour le Prince.

君王上,我全身心地拥戴他。

评价该例句:好评差评指正

Frotte bien de la tête aux pieds : il faut que ça mousse !

从头到脚擦满全身:擦的时候要出泡沫!

评价该例句:好评差评指正

Une onde de bonheur l'envahit.

一阵幸福感流遍他的全身

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点, 磁电, 磁电式自动同步机, 磁电体, 磁电效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Et on va allonger le tout.

然后拉伸全身

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Un frisson m'a parcouru tout le corps.

一阵冷战传遍我全身

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quand il faisait froid, il était impossible de se laver complètement.

天冷时候,很难洗个全身澡。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais Trotro, tu es déjà tout mouillé.

但是托托,你已经全身都湿

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

Ça attisera le flamme et il ira foutre le feu partout.

否则火势变旺 他全身都会起火。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Alors, comment pratiquer le lavage de vaisselle en pleine conscience ?

那么,如何全身心地洗碗呢?

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Mais ils ne peuvent pas rentrer à la maison aussi sales.

但他们也不全身脏兮兮回到家。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Moi, quand j'ai pas de torchon, je me sens tout nu.

我没有抹布时候,我感觉全身赤裸。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady frissonna par tout son corps. Ces paroles de Felton passaient comme une glace par toutes ses veines.

米拉迪全身一阵瑟缩。费尔番话如一道冰水流遍她全身血管。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un froid intense envahit te compartiment.

他们都感到一阵寒意掠过全身

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

Toutes brûlures depuis de 10% de la surface corporelle totale, c'est grave aussi.

超过全身面积10%烧伤也判定为严重。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Peu à peu une chaleur douce emplit son corps.

渐渐地,他全身都有一种温暖感觉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, on est immergé dans la vie d'un palace aujourd'hui.

今天我们要全身心投入顶级酒店生活。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Toi aussi, tu es toute mouillée.

你也是,全身都湿

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il pèse 40 kg tout mouillé.

全身湿润它重量是40千克。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une véritable opération réalisée sous anesthésie générale.

是在全身麻醉下进行一场真正手术。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, pour se donner du coeur à l'ouvrage, les femmes chantent.

所以,为全身心投入工作,妇女们唱歌。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

À la vue de l'image qu'il me renvoya, mon sang se glaça dans mes veines.

当看到镜子里人时,我全身变得冰冷

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry sentit tout son corps s'engourdir.

哈利全身都麻木

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il est tout mouillé, pour l’instant. Je reviendrai demain, dit elle.

会儿他全身湿着呢。我明天再来。她说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应, 磁干扰, 磁钢, 磁共振, 磁共振成像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接