Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
阅读他们的产品宣传材子。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他的扩大镜检查子的封皮。
L'authenticité de ce tract est également douteuse.
这份子的真伪也令人质疑。
Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.
他从口袋里抽出一个油乎乎的子。福尔摩斯看了一下还给了他。
Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.
还制作了一份海报子。
Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.
子所载的情况大都仍然有效。
L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.
冰岛马尔代夫制作了教育性子。
Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.
也可在线查阅子的电子版本。
Il publie régulièrement des revues, des livres et des brochures.
还定期出版各种杂志、书籍子。
Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que
这本子里这样记载到。
C'est le cas aussi des brochures et des annonces.
此外,还以西班牙文编制若干子广告。
On élabore également une brochure sur les droits des femmes.
一本有关妇女权利的子也正在制作之中。
Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.
目前广泛分发了提供中心活动的子。
La brochure a été diffusée dans le monde entier par les centres d'information.
子通过全世界各新闻中心广为散发。
La brochure traitera également du droit de pétition.
子还将论述个人的申诉权。
Une brochure sur les enfants autochtones est également en préparation.
此外还在编制一份关于土著儿童的子。
Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.
同时又分别印发了三次全球方案的子。
Elle est distribuée à tous les détenus.
向所有被拘留的人都散发了子。
Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).
请参阅子《质量改革》(附录32)。
Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.
我们将仔细研究有关目标集中的制裁的子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Choisis ton disque préféré dans la liste.
在册子里挑选你喜欢的碟片。
Avez-vous une brochure qui présente vos machines ?
您有机器的小册子吗?
Il n'y avait pas d'explication très claire.
小册子上说得不太清楚。”
Il est parfait pour les brochures.
儿放小册子简。
Au fait, dans la brochure, il était question des Inferi.
“对了,小册子上还提到了阴尸。
Ah… ! Le voilà. Ce petit livret contient tous les horaires de marées.
啊!在里。本小册子包含所有潮汐时间。
En 1791, elle publie la brochure qui la rendra célèbre.
1791年,她出版了一本使她成名的小册子。
L'employé : Bien sûr, mademoiselle, vous pouvez prendre ce prospectus.
当然,小姐,您可以看份册子。
Mais c'était censé être un cours de voile, comme indiqué dans la brochure.
但根据小册子上说的,是一门航海课程。
Pour faire passer ses idées, elle placarde des affiches et distribue des brochures.
为了传达她的想法,她张贴了海报并分发了小册子。
Dans les salles basses on lisait des brochures « subversives » .
在那些矮厅里,有人在阅读“颠覆性”的小册子。
Oui, madame, voici notre brochure, tout est indiqué à l'intérieur.
好的,女士,是我们的小册子,所有的都在里面。
Cette brochure promet du thon, et c'est bien du thon que je compte pêcher.
本小册子承诺会捕金枪鱼,而我打算捕捉的就是金枪鱼。
Du reste Théodore prête un petit livre qui donne les explications.
其它细节在戴奥多尔借给大家看的那本小册子里都有说明。
Il est parfait pour les brochures. Et on peut mettre cette superbe plante dessus.
小册子就可 以放好了。然后我们再把盆漂亮的花放在上面。
Vous oubliez les pamphlets politiques, ajouta M. de Rênal, d’un air hautain.
“您忘了政治性的小册子,”德·莱纳先生傲慢地补充说。
Femme : Oui, mais lis les questions de cette brochure.
是的,不过个小册子中提出了一些问题。
En supposant que Fouqué imprime mon pamphlet posthume, ce ne sera qu’une infamie de plus.
就算富凯把我留下的小册子印出来,不过是又多了一种耻辱罢了。
Julie : Est-ce que vous avez un dépliant sur ces différents produits ?
Julie : 您有介绍些产品的小册子吗?
Le pamphlet circule ensuite sous le manteau en France et il est parfois vendu par son auteur.
本小册子随后在法国广泛流传,有时由其作者出售。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释