有奖纠错
| 划词

1.Dans les villages du Mali par exemple, beaucoup se cotisent pour permettre à une seule personne d'aller en Mauritanie ou au Sénégal, d'où elle prendra un bateau pour l'Espagne.

1.例如,在马里的乡村,许多人凑钱把一人送到毛里塔尼亚或尔,再搭去西班牙。

评价该例句:好评差评指正

2.Sans doute ceux qui sont pauvres et affamés ne peuvent-ils pas toujours partir très loin faute de pouvoir payer le voyage en bateau ou les sommes réclamées par les passeurs qui exploitent la situation, mais souvent les familles mettent en commun toutes leurs ressources pour essayer d'envoyer un seul des leurs à l'étranger.

2.人和饥民若支付不或榨取钱财的贩运者所收取的用,通常就走不了太远,因此许多家庭就将其所有资产合在一凑钱把一人送出国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄如蝉翼, 薄弱, 薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

1.Aujourd’hui, j’aimerais mieux lâcher la boutique tout de suite, que de ne savoir, le mois prochain, où prendre de l’argent pour vous payer.

今天,我刻扔下这一摊子不干,也不愿意还不知到哪里去你们下个月的工。”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

2.Il leur a expliqué la situation et tout le monde s'est cotisé pour l’aider à s'offrir un nouveau billet à destination de Sydney Australie, avec un « y » et non pas Sidney États-Unis avec un « i »

他向他们解释了情况,然后大家他买了一张去澳大利亚悉尼的机票,而不是去美国西尼的机票。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱和脂肪酸, 饱和指数, 饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接